zmítat čeština

Překlad zmítat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zmítat?

zmítat čeština » francouzština

cahoter agiter

Příklady zmítat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zmítat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proboha, ten hoch bude knězem. Budou mu platit za to, dušička sebou bude zmítat.
Les pasteurs sont payés pour émouvoir nos âmes.
Budeme se zmítat, dokud. do 1,15.
Nous allons dériver. jusqu'à. 1h15.
Chtěla bych tě vidět zmítat v bazénu plném krve dokud se nepřestaneš hýbat.
Je pourrais regarder ton visage. dans une mare de sang. jusqu'à ce qu'il ne bouge plus.
Začne jím zmítat žárlivost.
Il est fou de jalousie.
Přinejmenším je to přizabije, takže když se budou zmítat na zemi, můžeš je dorazit kladivem -- nic, s čím bychom si neporadili.
Merci. A bientôt. Ne cours pas!
Jen ležel a najednou sebou začal zmítat.
Il était tranquille et soudain, il s'est mis à convulser.
Tahač s návěsem se vymkne kontrole a začne se zmítat!
Une semi-remorque part en vrille et ça fait comme.
Čím dál více lidí se přiklání k zločinu a násilí. Město se začalo zmítat strachem.
Alors que les gens basculent vers le crime, la peur s'empare de la ville.
Přestaň se zmítat!
Arrête ça!
Poté se vedoucí pohovoru začal zmítat v křečích.
Après, un autre a été pris de convulsions.
Přestaň se zmítat.
Cessez de lutter!
A tihle lidé se budou zmítat v záchvatech.
Ces gens subiront des crises.
Víte, jaké to je zmítat se mezi pěstounskými rodinami?
Vous savez ce que c'est que d'être balloté de famille d'accueil en famille d'accueil.
Bojím se, že se bude zmítat v utrpení, dokud se tím sám nezabije. Pokud ho někdo nedovede zpátky ke světlu.
J'ai peur qu'il souffrira jusqu'à ce qu'il en finisse avec la vie, à moins qu'il puisse être guidé pour retourner vers la lumière.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokud se EU bude zmítat mezi integrací a zadržováním, bude se Kremlu jevit jako slabá a bezcílná. To zase Rusko jedině povzbudí k posílení jeho průbojnosti.
Tant que l'UE continuera d'osciller entre l'intégration et la limitation de l'expansionnisme, elle passera pour faible et déroutée aux yeux du Kremlin; et cela ne fera qu'encourager la Russie à davantage s'affirmer.
Stejně jako ve skutečném životě se mohou fanoušci zmítat mezi nadějí na vítězství a strachem z porážky.
Comme dans la réalité, les supporters sont parfois déchirés entre leur espoir de gagner et leur crainte de perdre.

Možná hledáte...