motet | metat | omotat | matt

motat čeština

Příklady motat francouzsky v příkladech

Jak přeložit motat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokud budete pracovat u mě, tak se do toho nebudete motat.
Ne vous en mêlez pas tant que vous êtes ici. Je devrais vous renvoyer.
Ale ne. Ty ses kolem něj nemusel motat. -Byl jako chobotnice.
J'avais l'impression de lutter avec une pieuvre.
Nemusíte se tady motat.
Mais vous n'allez pas traîner ici.
Motat šňůry na malý špulky a tak.
Enrouler du fil sur des petites bobines, et le reste.
Chceš říct, že se budeš motat kolem mě do konce mého života?
Tu ne vas plus me lâcher?
Nechtěl jsem se tam motat.
Je ne voulais pas m'éterniser.
Možná jsem ho znával. Když se bude motat kolem Jimovy holky, nebude ho znát už nikdo, a to by byla škoda.
S'il continue avec la fille de Jim, Il n'aura plus aucun copain.
Ziegfeld mě nechce v show, pokud se budeš motat kolem.
On ne veut pas de moi si tu es là.
Jestli se kolem ní budeš motat, zabiju tě.
Si je t'attrape en train de tourniquer autour d'elle, je vais te tuer.
Když ten starý hříšník umřel,.s prominutím pane. nechtěl jsem se vás dotknout, ale. když už starý pán zesnul, musí se tu ta čarodějnice motat?
Veuillez m'excuser. Je ne voulais pas vous blesser. Maintenant que Monsieur repose en paix, ne peut-on pas se débarrasser de cette sorcière?
Takhle to nikdy fungovat nebude. - Proč radši nejdete motat obvazy!
Vous n'y arriverez pas comme ça.
Jestli se kolem ní budeš stále motat, půjde z domu.
Si tu ne peux pas rester à l'écart de cette fille Je dois rester hors de la maison!
Motat se mu do milostných pletek.
Tu te mêles de sa vie sentimentale.
Chceš se motat do milostných pletek?
Tu te mêles de sa vie sentimentale.

Možná hledáte...