zrádný čeština

Překlad zrádný německy

Jak se německy řekne zrádný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zrádný německy v příkladech

Jak přeložit zrádný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi zkažený, zrádný, opilý mocí!
Niederträchtig, verräterisch, trunken vor Macht.
Jsi malý zrádný páv, s ostrými drápy.
Du bist ein verräterischer kleiner Pfau mit scharfen Krallen.
Víno s pivem je zrádný!
Bier mit Picon ist tückisch.
Jeden malý indiánek vztek měl na svět zrádný, proto se sám oběsil, a tak nezbyl žádný.
Ein kleiner Negerboy war allein im Dreck. Er wurde ängstlich und hängte sich auf. Und da waren sie alle weg.
Jak pozoruhodně zrádný je tento živočišný druh.
Der erstaunliche Verrat dieser Spezies.
Silný vzduch je v tomto ročním období zrádný.
Die Nachtluft kann um diese Jahreszeit gefährlich sein.
Tohle je velmi zrádný druh sněhu.
Dieser nasse Schnee ist schlimm.
Jakť jsem zchytralý, lstivý a zrádný, měl by ještě dnes být Clarence pevně schován za mříží.
Wie ich verschmitzt, falsch und verräterisch, So muss heut Clarence eng verhaftet werden.
Tady stojí ten zrádný had, který šlape po nejsvětějších právech, co se vetřel do mého domu jako služebník, aby mi ukradl mé peníze, a potom aby mi zneuctil mou dceru!
Er ist es, der die heiligsten Pflichten mit Füßen tritt. Er hat sich als Diener eingeschlichen, um mein Geld zu stehlen und meine Tochter zu verführen.
Proč ty jeden slizký, zrádný, špatný podvodníku.
Na, du hinterlistiger, mieser Taugenichts von einem Schwindler.
Vír je zrádný, vysaje vás a pohltí.
Der Wasserstrudel ist trügerisch, er zieht euch hinab, er verschlingt euch.
Bezcitný, zrádný, zrůdný, rujný lotře!
Fühlloser, falscher, geiler, schnöder Bube!
Je to dobrý koláč, ale zrádný.
Schmeckt gut, aber schmiert ungemein. Sie ist eine Täuschung.
Ó krvavý, smilný, zrádný lotře!
Blutiger, kupplerischer Schurke!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ústup Fedu od kvantitativního uvolňování a politik nulových sazeb bude zrádný: příliš rychlé couvnutí vyvolá zhroucení reálné ekonomiky, kdežto příliš pomalý zpětný chod nejprve zapříčiní vznik obří bubliny a pak zhroucení finanční soustavy.
Der Ausstieg der Fed aus QE und Nullzinspolitik wird tückisch: Ein zu schneller Ausstieg führt zu einem Crash der Realwirtschaft; ein zu langsamer Ausstieg wird erst eine enorme Blase aufbauen und dann zu einem Crash des Finanzsystems führen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...