zufrieren němčina

zamrznout

Význam zufrieren význam

Co v němčině znamená zufrieren?

zufrieren

intrans., unpers. von Oberflächen oder Öffnungen: von Eis überzogen werden; sich durch Eisbildung verschließen Damit ein Gewässer zufriert, muss es lange Zeit sehr kalt sein. Nachdem der Wörthersee erstmals seit 21 Jahren komplett zugefroren ist und zwischen Klagenfurt und Velden statt Surfern und Dampfern die Schlittschuhläufer regieren, feiert die Region dieses Ereignis gebührend. Besonders kalt war es in Bayern: Dieser Brunnen in München fror zu, in Oberstdorf wurden in der Nacht zum Sonntag minus 28 Grad gemessen. Wenn die Autotür zugefroren ist und Sie vor Ihrem verschlossenem Auto stehen, ist es hilfreich, wenn Sie über Methoden zum Öffnen der Autotüren bei Kälte informiert sind.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zufrieren překlad

Jak z němčiny přeložit zufrieren?

zufrieren němčina » čeština

zamrznout

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zufrieren?

Zufrieren němčina » němčina

Gefrieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zufrieren příklady

Jak se v němčině používá zufrieren?

Citáty z filmových titulků

Die Erdkugel kühlt sich weiter ab, bald wird sie zufrieren.
Píšou, že se zeměkoule stále ochlazuje. Brzy celá zamrzne. Copak tohle je politika?
Die Rennbahn kann zufrieren. Das ist zu hart für Aluminium.
Trať je zmrzlá, na hliník moc tvrdá.
Ich dachte, er würde zufrieren, und die Polizei würde ihn erst im Frühling finden.
Doufal jsem, že tam třeba zmrzne.
Weil, ich bin vielleicht nicht stolz auf einige seiner Taten. aber die Hölle wird eher zufrieren. als das ich mich von meinen eigenen Männern abwende.
I když nejsem zrovna hrdý na jeho práci, jednou v pekle bude chladný den a já se jen tak neodvrátím od jednoho z mých mužů.
Die Hölle wird deshalb nicht zufrieren.
Nevadí. Peklo kvůli tobě nezamrzne.
Hol Wasser für morgen. - Der Bach wird über Nacht zufrieren.
Měla bys na ráno připravit vodu, potok přes noc zamrzne.
Der Bach wird über Nacht zufrieren.
Potok v noci zamrzne.
Wir unterhalten uns später. Wird die Hölle zufrieren?
Až zamrzne peklo.
Eher wird die Hölle zufrieren, bevor ich zu Christian Mason gehe.
To dřív zamrzne peklo, než bych šel ke Christianovi Masonovi.
Glauben Sie mir, bald wird die Hölle zufrieren.
Ve skutečnosti, peklo asi zamrzne.
Weißt du, ich dachte eher würde die Hölle zufrieren, bevor du Kriminelle verteidigst.
Myslel jsem, že dřív začne v pekle mrznout, než začneš obhajovat zločince.
Die Hölle zufrieren lassen.
Aby se peklo zamrzlo?
Er sah auch aus, als könne er die Hölle zufrieren lassen.
Vypadal jako přejetej traktorem.
Nicht einmal wenn die Hölle zufrieren würde.
Ani kdyby peklo zamrzlo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »