špetka čeština

Příklady špetka portugalsky v příkladech

Jak přeložit špetka do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A špetka soli, trocha pepře, a kapka octa, že?
E também que tal pimenta, e vinagre e sal?
Není ve vás špetka citu, romantiky, ani laskavosti.
Não há uma centelha de sentimento ou romance. ou de bondade humana em todo o teu corpo.
Krev, kostní dřeň, žlázy s vnitřní sekrecí, tkáňový mok. Každá špetka poživatelné tekutiny v jeho těle je pryč.
Sangue, médula óssea, secrecção glandular, humidade nos tecidos todo o rasto de fluido no seu corpo desapareceu.
Chci věřit, že v tobě zůstala aspoň špetka dobra.
Queria poder acreditar de todo coração. que ainda fica algo de bom em ti.
Bohabojnosti, ryzosti, počestnosti ani špetka.
Não há fé, nem confiança, nem honestidade nos homens.
Musíte do toho šípu vyřezat drážku tak hlubokou, aby se tam vlezla špetka střelného prachu.
Quero que abra um sulco na haste da flecha, onde caiba uma boa pitada de pólvora.
Nevrátila se ti ani ta špetka rozumu, cos míval.
Ainda não recuperaste o juízo, do pouco que tinhas.
Už ani špetka respektu.
Não tinha mais o menor respeito.
Tak jo, špetka zubní pasty.
Ok., um pouco de pasta de dentes.
Co je to špetka?
Que é um niquinho?
Slečno, co je to přesně špetka?
O que é, exactamente, um niquinho?
Na únosu není ani špetka slušnosti.
Não há nada de cortês num sequestro.
Stačí špetka, a jsi silnej jako bejk.
Uma pitada disto e ficas forte que nem um touro.
Špetka víry a zakousnou se jako klíšťata.
Um pouco de fé, e eles cavam mais fundo que carrapato em cão.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vůbec nejdůležitější je, že do politického procesu se v USA vrátila špetka příčetnosti.
Mais importante, um mínimo de sanidade mental foi devolvido ao processo político dos EUA.

Možná hledáte...