špetka čeština

Překlad špetka francouzsky

Jak se francouzsky řekne špetka?

špetka čeština » francouzština

pincée grain

Příklady špetka francouzsky v příkladech

Jak přeložit špetka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je pitomec. Špetka chytrosti v něm není.
Par Jésus, y a pas plus corniaud.
Špetka téhle věci by z Tokijského zálivu udělala hřbitov.
Si on jetait juste une petite partie de ça dans les eaux de la baie de Tokyo, ça la transformerait en un cimetière gigantesque.
Není ve vás špetka citu, romantiky. ani laskavosti.
Il n'y a pas en vous la plus petite lueur de sentiment, de générosité, de charité, d'humanité.
Krev, kostní dřeň, žlázy s vnitřní sekrecí, tkáňový mok. Každá špetka poživatelné tekutiny v jeho těle je pryč.
Le sang, la moelle osseuse, les sécrétions des glandes, l'eau des tissus, le moindre gramme de liquide comestible de son corps a disparu.
Chci věřit, že v tobě zůstala aspoň špetka dobra.
De tout mon cœur, je souhaite qu'il y ait du bon en toi.
V něm není ani špetka žárlivosti.
Il n'a pas une once de jalousie en lui.
Je tam špetka bolehlavu, pane.
Immédiatement. - Je suis parti.
Jen aby se ti nescvrklo. Aby ti ho špetka zbyla, až dám troubit k útoku.
Qu'il t'en reste un peu quand je donnerai l'ordre d'attaquer.
Jenom špetka soli kdyby byla.
Si seulement. il y avait du sel.
Bohabojnosti, ryzosti, počestnosti ani špetka.
On ne peut pas faire confiance aux hommes!
Musíte do toho šípu vyřezat drážku tak hlubokou, aby se tam vlezla špetka střelného prachu.
Faites une entaille dans la hampe de la flèche assez profonde pour y mettre une bonne pincée de poudre à canon.
Nevrátila se ti ani ta špetka rozumu, cos míval.
Tu n'as pas retrouvé ton bon sens. Si tu en as jamais eu.
Špetka prevence. vydá za kupu razií.
Une pincée de protection. ça vaut un kilo de reniflette.
Už ani špetka respektu. Ani pomyšlení na uspokojení ženy.
Plus la moindre attention pour le plaisir de la femme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vůbec nejdůležitější je, že do politického procesu se v USA vrátila špetka příčetnosti. Automatické rozpočtové škrty - které roku 2013 snížily růst o 1,75 procentního bodu oproti výši, jíž by jinak dosáhl - sice pokračují, ale v jemnější podobě.
Plus important, le processus politique américain a retrouvé un semblant de normalité - les coupes budgétaires automatiques, qui ont amputé la croissance de 1,75 points de pourcentage de son potentiel - se poursuivent, mais de manière modérée.
Těžko posoudit, zda je to zamýšlený výsledek, aby mohli Obama a jeho strana dál mobilizovat vysoké příspěvky na kampaň, nebo zda jde o výsledek špatného rozhodování - možná je špetka pravdy na obou těchto tvrzeních.
Difficile de dire si c'est le résultat voulu, pour qu'Obama et son parti continuent de lever de vastes fonds de campagne, ou le résultat d'une faiblesse décisionnelle, ou les deux.
Navíc ona špetka činnosti, jež byla vykonána, měla za cíl podepřít finanční soustavu.
De plus, les rares mesures prises visaient avant tout à étayer le système financier.

Možná hledáte...