rusk | ruka | rusky | Ruský

Ruska čeština

Překlad Ruska portugalsky

Jak se portugalsky řekne Ruska?

Ruska čeština » portugalština

russa russo

Příklady Ruska portugalsky v příkladech

Jak přeložit Ruska do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vzhůru do Ruska!
Para a Rússia!
Posílám pozdrav ze sovětského Ruska.
Querida Madge! Saudações da Rússia soviética.
Tak jsi nakonec do Ruska neodjel.
Então, não foi para a Rússia.
Pojeď se mnou do Ruska a budeš mít spoustu peněz.
Vá para a Rússia comigo, e terá todo o dinheiro que quiser.
Hájíme tu přeci čest Ruska.
Afinal, temos de manter o prestígio da Rússia.
Jste Ruska.
Uma russa.
Jsou to slzy starého Ruska.
São as lágrimas da Velha Rússia.
Vše je v pořádku. Doufám, že se vám výlet do Ruska bude líbit.
Está tudo em ordem, espero que goste da viagem à Rússia.
Byl odvolán zpět do Ruska a vyšetřován.
Foi chamado de volta para a Rússia e investigado.
Když se vyslanec vrátí zpět do Ruska a jim se nelíbí, co udělal, odstraní ho?
Quando um enviado volta para a Rússia e não gostam do que ele fez, matam-no?
Musím ihned do Ruska.
Tenho de partir já para a Rússia.
Proč by aristokrat jezdil do Ruska?
Um aristocrata quer ir à Rússia porquê?
Pokud se někdy chcete dostat do Ruska, poslechněte mě.
Se quer entrar na Rússia, aceite o meu conselho.
Poslyšte, jestli mě tam nepustíte, stoupnu si před vaši kancelář. a budu lidi odrazovat od cesty do Ruska.
Ouça, se não me deixar ir, ficarei aqui à frente. e avisarei as pessoas para não irem à Rússia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Postavení Ruska v arabském světě se kvůli pokračující podpoře Asada, přestože tento muž použil chemické zbraně, změnilo z role ochránce v roli vyvrhele.
Ao continuar a apoiar Assad, apesar do seu uso de armas químicas, a posição da Rússia no mundo árabe passou de patrono a pária.
Indičtí představitelé si to znovu připomněli na červencovém summitu skupiny BRICS za účasti Brazílie, Ruska, Indie, Číny a Jihoafrické republiky, kde Čína opět Indii předstihla.
Um sinal disso aconteceu durante a cimeira BRICS de Julho, entre o Brasil, a Rússia, a Índia, a China e a África do Sul, quando, mais uma vez, a China apareceu à frente da Índia.
Tam, kde je nerovnováha mezi ekonomickým růstem a společenským pokrokem, se často objevují nepokoje, jako je příklad Ruska či Egyptu.
Onde há um desequilíbrio entre o crescimento econômico e o progresso social, a agitação e instabilidade política surgem muitas vezes, como na Rússia e no Egito.
Rovněž vstup Ruska do Světové obchodní organizace (WTO) v roce 2011 by měl pomoci zajistit, aby tato země hrála podle mezinárodních pravidel, stejně jako tomu bylo po vstupu Číny do WTO.
A admissão da Rússia na Organização Mundial do Comércio, em 2011, deveria também ajudar a garantir que obedece às regras internacionais, como ocorreu com a China quando aderiu à OMC.
Potřeba Ruska uvést svou vyjednávací roli do souladu se svými zájmy v Sýrii ještě více ztěžuje už tak obtížný dialog.
A necessidade da Rússia de reconciliar o seu papel nestas negociações com os seus interesses na Síria torna mais difícil um diálogo já de si complicado.
Stejně tak nemůže izolacionismus zaručit národní bezpečnost v době sílících hrozeb ze strany teroristických skupin a sílících ambicí ze strany Číny a Ruska.
O isolacionismo também não consegue garantir a segurança nacional numa época de crescentes ameaças de grupos terroristas e de ambições crescentes por parte da China e da Rússia.
Koncem 90. let jsem působil jako hlavní ekonom Světové banky a v té době nám začaly přicházet podobně skličující zprávy z Ruska.
Fui economista-chefe do Banco Mundial no fim da década de 1990, quando começámos a receber notícias igualmente deprimentes provenientes da Rússia.
Z deseti zemí, které na olympijských hrách v Londýně získaly nejvíc medailí, jsou všechny kromě Číny a Ruska členskými státy OECD.
Efectivamente, dos dez países que receberam o maior número de medalhas nos jogos de Londres, todos, excepto a China e a Rússia são membros da OCDE.
Ruští lídři ale vůči skutečným záměrům štítu chovají skepsi a jsou přesvědčeni, že oslabením odvetného (a tedy odstrašujícího) potenciálu ruských jaderných raket by podkopal bezpečnost Ruska.
Mas os líderes Russos estão cépticos quanto aos verdadeiros objectivos de um escudo, acreditando que poderá minar a segurança da Rússia ao limitar a capacidade retaliatória (e consequentemente dissuasora) dos seus mísseis nucleares.
Takový výsledek by byl triumfem pro zájmy tuhé diktatury, potlačování lidských práv a Íránu a Ruska.
Tal desfecho seria um triunfo para a causa da ditadura pura e dura, da supressão dos direitos humanos e do Irão e Rússia.
Tvrdí nicméně, že syrské vítězství koalice Ruska, Íránu, Hizballáhu a Assadova režimu by znamenalo ještě větší nebezpečí.
Não obstante, defende que uma vitória na Síria por uma coligação composta pela Rússia, pelo Irão, pelo Hezbollah e pelo regime de Assad representaria um perigo ainda maior.
Sýrie dnes představuje poslední zbývající opěrný bod Ruska v arabském světě, zatímco všichni Asadovi regionální protivníci se řadí mezi spojence USA.
Hoje, a Síria representa o único ponto de apoio que resta da Rússia no mundo árabe, enquanto todos os adversários regionais de Assad são aliados dos EUA.
Rusko musí nadále naléhat na Evropskou alianci - nový rámec pro hospodářské a diplomatické vztahy uvnitř EU, Ruska a zbytku širší Evropy -, která by mohla nabídnout způsob jak se vymanit ze systémové krize Evropy.
A Rússia deve continuar a pressionar por uma Aliança na Europa - um novo enquadramento para as relações económicas e diplomáticas entre a UE, a Rússia, e o resto da Grande Europa - que pudesse oferecer uma solução para a crise sistémica na Europa.
A pokud jde o světovou scénu, chování USA posílilo u Ruska a Číny přesvědčení, že Amerika nikdy nebude prosazovat svou linii přes veto, což jim v podstatě dává poslední slovo.
E, na cena mundial, a Rússia e a China foram encorajadas a acreditar que a América nunca tomará uma acção contra um veto, dando-lhes efectivamente a última palavra.

Možná hledáte...