alternativní čeština

Překlad alternativní portugalsky

Jak se portugalsky řekne alternativní?

alternativní čeština » portugalština

alternativo

Příklady alternativní portugalsky v příkladech

Jak přeložit alternativní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Alternativní řešení. Můžeme společně navštívit všechna místa, která jsi okradla.
A alternativa é irmos os dois a todos os sítios que roubaste.
Jestli tohle selže, musíte vymyslet alternativní plán.
Se isto falhar, preciso de si a bordo. Precisaremos de outro plano.
Alternativní řešení je vzít celou posádku a zastřelit je.
A alternativa é pegar na tripulação e fuzilá-la toda.
Musíme mít alternativní plán.
Mas temos que ter um plano alternativo.
Alternativní vesmír?
Um universo alternativo?
Máme alternativní trasu?
Só sabemos que abre todos os dias.
Pro toto místo existuje takový alternativní plán.
Há uma espécie de plano alternativo.
Mohli bychom tyto chlapce. do něj zapojit, jako alternativní trest.
Porque não insere estes miúdos. nesse programa como sentença alternativa?
Budeš dopraven do alternativní reality, v níž žije úplně jiný Arnold Rimmer.
Estarás numa realidade alternativa, uma realidade em que há outro Arnold Rimmer.
Asi bychom měli zvážit alternativní plán.
Vamos ao plano alternativo.
Alternativní plán?
Plano alternativo?
Proč nezkusit alternativní lidskou formu?
Porque não tentar alterar a forma humana?
Každý letoun, který se přibližuje do našeho sektoru a není zatím v našem přistávacím okrsku přesměrovat na alternativní letiště.
Toda aproximação de nosso setor fora dos nossos padrões de aterrissagem. Deve ser desviada para outro aeroporto.
Dillon a ostatní alternativní lidé se dali na víru asi před pěti lety.
O Dillon e os seus seguidores abraçaram a religião, como era, há cinco anos atrás.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tehdy stejně jako dnes nešlo o to, že by USA nabízely alternativní zdroj financování.
Então, como agora, não se tratava de os EUA oferecerem uma fonte alternativa de financiamento.
Ve chvíli, kdy se Severní Amerika stane z hlediska produkce plynu soběstačnou, se však uvolní větší množství plynu z různých jiných oblastí a tyto zásoby pak budou sloužit jako alternativní zdroje pro Evropu, čímž se ruská páka oslabí.
À medida que a América do Norte se torna auto-suficiente no gás, também outras regiões ficarão livres para fornecerem fontes alternativas à Europa, diminuindo, assim, o poder da Rússia.
Renziho odpor k fiskálním pravidlům, která tlačí Itálii hlouběji do veskrze zbytečné dluhově-deflační spirály, je pochopitelný, avšak při absenci návrhů na alternativní pravidla nikam nevede.
O despeito de Renzi pelas regras orçamentais que impulsionam a Itália para uma espiral deflacionária evitável da dívida é compreensível; contudo, na ausência de propostas de regras alternativas, não leva a lado nenhum.
Dlouhodobě nezaměstnaní lidé během velké hospodářské krize zpočátku dychtivě a přičinlivě hledali alternativní zdroje práce.
No início, os desempregados de longa duração durante a Grande Depressão procuravam fontes alternativas de trabalho de forma ansiosa e diligente.
Osvědčit by se mohl alternativní soubor dobře prodiskutovaných politik.
Um conjunto alternativo de políticas bem discutidas poderia funcionar.
Je zřejmé, že musíme rychle snížit objem emisí a současně vyvinout alternativní zdroje energie, které nám umožní ponechat fosilní paliva v zemi.
É claramente necessário reduzir rapidamente as emissões, desenvolvendo simultaneamente fontes de energia alternativas que nos permitam deixar os combustíveis fósseis no solo.
CAMBRIDGE - V průkopnické knize On Intelligence z roku 2005 předložil Jeff Hawkins alternativní paradigma způsobu fungování lidského mozku.
CAMBRIDGE - No seu livro pioneiro de 2005, On Intelligence, Jeff Hawkins propõe um paradigma alternativo de como o cérebro humano funciona.
Hawkinsův alternativní model fungování mozku má významné důsledky pro mnoho oborů, včetně toho, jemuž při svém přemítání věnuji nejvíc času: strategii hospodářského rozvoje.
O modelo alternativo de Hawkins de como o cérebro funciona tem implicações importantes para muitas áreas, incluindo aquela em que eu passei a maior parte do meu tempo a pensar: a estratégia do desenvolvimento económico.

Možná hledáte...