anterior portugalština

někdejší, dřívější, bývalý

Význam anterior význam

Co v portugalštině znamená anterior?

anterior

que vem antes

Překlad anterior překlad

Jak z portugalštiny přeložit anterior?

anterior portugalština » čeština

někdejší dřívější bývalý

Příklady anterior příklady

Jak se v portugalštině používá anterior?

Citáty z filmových titulků

E a noite anterior a essa?
A předminulou noc?
O que pretende ao sair com raparigas inocentes. no dia anterior a lhes dar trabalho?
Co tím sleduješ, když zveš nevinný holky. na večeři, než je zaměstnáš?
A sala cheirava a tabaco da noite anterior.
Obývací pokoj ještě páchl doutníky z minulé noci.
Fizemos-lhe um jantar na noite anterior.
Vystrojili jsme mu večírek.
Mas infelizmente Vera estava tão falsa de manhã quanto fora na noite anterior.
Ale Vera měla stejně špatnou náladu ráno, jako tu noc předtím.
Talvez na anterior.
Možná při předposlední.
Ele é meu filho de um casamento anterior.
On je můj syn z předchozího manželství.
Na noite anterior à minha partida, fomos até a um. lago juntos.
Řekla mi, že pokud se s ní nezasnoubím, nevrátí se se mnou na břeh.
Krause, dê o dado anterior ao Sr. Murdock.
Krausi, vraťte panu Murdockovi kostky, s kterými hrál.
Cada dia igual ao anterior.
Každej den je ůplně stejnej.
No ano anterior.
To bude ono.
A julgar pela experiência anterior, ficariam ali horas.
Soudě podle dřívějších zkušeností, byli by tam několik hodin.
Estava nevando na noite anterior. Parece uma cena de teatro.
Včera sněžilo, takové věci se občas stávají. l ve filmech.
Neguei isso cinco anos, com a anterior Sra. Dodd.
Já to popíral celých pět let s bývalou paní Doddovou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Em essência, os seres humanos que vivem hoje são menos propensos a terem uma morte violenta, ou a sofrerem de violência ou crueldade nas mãos de outros, que os seus antecessores, em qualquer século anterior.
U lidí žijících v současnosti zkrátka existuje nižší pravděpodobnost, že je potká násilná smrt nebo že budou trpět násilím či krutostí ze strany ostatních, než u jejich předků v jakémkoliv předchozím století.
Mas, na verdade, ela carrega uma semelhança impressionante com um episódio anterior, que ocorreu há quase 60 anos.
Ve skutečnosti je ale pozoruhodně podobná dřívější epizodě, od níž uběhlo bezmála 60 let.
A fragilidade dos bancos Americanos era sobejamente conhecida, pelo menos desde a falência do Bear Stearns em Março anterior.
Křehkost amerických bank byla známá už dlouho - přinejmenším od bankrotu Bear Stearns v březnu téhož roku.
Embora a moeda única devesse trazer prosperidade sem precedentes, é difícil detectar no período anterior à crise um efeito positivo significativo para a totalidade da zona euro.
Ačkoliv měla jednotná měna přinést nevídanou prosperitu, lze v období před krizí jen obtížně vysledovat nějaký významný pozitivní efekt pro eurozónu jako celek.
Em terceiro lugar, Israel, já descontente com o resultado da anterior ronda de negociações, está a ficar cada vez mais ansioso.
Za třetí se Izrael, který je už tak nespokojený s výsledkem předchozího kola jednání, stává stále neklidnějším.
Abbas e o seu primeiro-ministro, Salam Fayyad, têm sido mais moderados e mais abertos a negociações sérias com Israel, do que qualquer outro líder palestino anterior.
Abbás a jeho premiér Salám Fajjád jsou umírněnější a otevřenější k seriózním jednáním s Izraelem než jakýkoliv jiný palestinský předák před nimi.
Afinal, as pequenas empresas dependem do crédito com base em garantias, e o valor dos bens imobiliários - o principal tipo de garantias - está ainda um terço abaixo do nível anterior à crise.
Vždyť malé podniky spoléhají na půjčky opřené o zástavu a hodnota realit - hlavní formy zástav - je stále o třetinu nižší než před krizí.
Na semana anterior às eleições presidenciais, o Tribunal Constitucional (aliado ao CSFA) dissolveu o parlamento recentemente eleito, alegando ilegalidade no processo de votação.
Týden před prezidentskými volbami rozpustil Ústavní soud nakloněný SCAF nedávno zvolený parlament s poukazem na nezákonnosti při procesu hlasování.
À semelhança do que ocorreu nos Balcãs, na geração anterior, quando os líderes ocidentais avançaram para porem fim ao mais sangrento conflito europeu desde a Segunda Guerra Mundial, os franceses estão dispostos a enviar aviões e pilotos para a Síria.
Francouzi jsou připraveni vyslat do Sýrie letadla a piloty, podobně jako na Balkán za minulé generace, kdy západní lídři podnikli kroky k ukončení nejkrvavějšího evropského konfliktu od druhé světové války.
Tal como na geração anterior, muitos jovens investigadores talentosos sabem que têm de trabalhar com afinco para enfrentar gigantescos desafios e fornecer contributos valiosos à sociedade.
Stejně jako v případě předešlé generace si mnoho nadaných mladých badatelů uvědomuje, že musí tvrdě pracovat, aby si poradili s epochálními výzvami a poskytli cenný příspěvek společnosti.
Apesar de a última taxa de conversão PPC do Banco colocar o número de pobres chineses nos 173 milhões, a taxa anterior sugeria que apenas 69 milhões de chineses viviam abaixo da linha de pobreza.
A zatímco z nejnovějšího poměru konverze PPP Světové banky vyplývá, že chudých Číňanů je 173 milionů, předchozí poměr naznačoval, že pod hranicí chudoby žije pouhých 69 milionů Číňanů.
Consequentemente, os principais defensores desta abordagem (Calderón, o antigo Presidente Colombiano Alvaro Uribe, a actual e o anterior presidentes do Brasil, e os conservadores e o sistema de segurança Americanos) estão a perder o apoio do público.
Hlavní stoupenci tohoto přístupu (Calderón, bývalý kolumbijský prezident Álvaro Uribe, současná prezidentka i bývalý prezident Brazílie, američtí konzervativci i tamní bezpečnostní establishment) v důsledku toho ztrácejí veřejnou podporu.
Hoje, temos o menor número de casos de pólio, em menos países, do que em qualquer momento anterior.
Dnes máme nejméně případů obrny v menším počtu zemí než kdykoliv v minulosti.

Možná hledáte...