aplacar portugalština

uklidnit

Význam aplacar význam

Co v portugalštině znamená aplacar?

aplacar

reduzir a força ou a intensidade de; acalmar, atenuar, minorar  aplacar os ânimos diminuir em força ou intensidade; arrefecer, atenuar-se  Os protestos aplacaram(-se).

Překlad aplacar překlad

Jak z portugalštiny přeložit aplacar?

aplacar portugalština » čeština

uklidnit

Příklady aplacar příklady

Jak se v portugalštině používá aplacar?

Citáty z filmových titulků

Minha senhora, não deve aplacar minhas necessidades.
Má paní, nemusíš mne obsluhovat.
E ajudai-me também, meu pai, divino soberano do mundo, a aplacar o espírito maligno dentro de mim e a iluminar as escuras sombras da minha alma.
A také mi pomoz, můj otče, božský vládče světa., zklidnit mé běsnící nitro a zjasnit temné stíny mého ducha..
Sacrificou nove cachorrinhos negros para aplacar Hécate, que é o que se deve fazer quando se é vitimado.
Aby usmířil Hecaté, obětoval devět černých štěňat. Byla to ta nejvhodnější oběť, aby skončilo jeho pronásledování.
Alguém terá que aplacar todos esses cursores.
Někdo musí zastavit všechny fámy, co se o mně povídají.
Permita-me aplacar as suas preocupações.
Dovolte, abych vás uklidnil.
Aplacar: Apaziguar, tranquilizar.
Uklidnit: uspokojit, aby se cítil dobře.
Mas sei onde podemos ir todos para aplacar a dor.
Ale už vím, kde můžem zahnat smutek.
Estou tratando de aplacar a tensão racial e se dar esta nimiedad ao Adebisi ajuda a fazê-lo, não vejo qual é seu problema.
Teď se snažím pokrýt rasové napětí. A jestli dáme Adebisimu tento malý dárek, nevidím kde je problém.
Mesmo próximo de morte, torturado por um câncer intestinal, sacou um último golpe para aplacar o movimento de paz que a guerra mudou.
Dokonce i když umíral, sužován rakovinou střeva, za účelem potlačení mírových hnutí zasadil poslední úděr, který měl změnit válku.
Prefiro aplacar as minhas necessidades com a miúda Chase.
Radši bych teď uspokojoval svoje chlípný potřeby s tou Chasovic holkou.
Mas estou a tentar aplacar os deuses, por isso.
Pro opilá děvčata ze střední, tak.
Vamos aplacar a sede.
No fajn, napojíme žíznivé.
A Roslin quer aplacar a Frota, colocar o grande Bill Adama de novo num pedestal.
Roslinová chce zklidnit flotilu. postavit velkého Billa Adamu zpět na piedestal.
Joanie, devias ver essas séries em vez de as leres, com uma caixa de bombons no colo, para aplacar os teus desejos.
Joanie, na ty pořady by ses měla dívat, ne je číst, s pixlou bonbónů na klíně a uspokojovat své chutě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas é demasiado cedo para dizer se a sua acção militar de segurança no Sinai se trata de uma operação isolada, destinada a aplacar cidadãos furiosos, ou o começo de um esforço sério para resolver os problemas interligados no Sinai e em Gaza.
Zatím však nelze říci, zda je její bezpečnostní razie v Sinaji pouze jednorázovou operací, která má upokojit rozlícené občany, anebo počátkem seriózní snahy řešit vzájemně provázané problémy v Sinaji a v Gaze.

Možná hledáte...