armação portugalština

zařízení, stojan, rámec

Význam armação význam

Co v portugalštině znamená armação?

armação

ato ou efeito de armar a coisa armada: madeiramento de um telhado, prateleiras de armazéns, etc estrutura, arcabouço pontas sólidas, na cabeça de certos animais; chifres (Construção⚠) vigamento de um edifício; esqueleto: armação de aço qualquer estrutura de varetas de aço, arame ou de outro material rígido, que serve de esqueleto a um objeto revestido de tecido ou material semelhante: armação de guarda-chuva, de abajur, etc conjunto dos aros e hastes dos óculos quadro, caixilho de máquina carcaça de motor, transformador, etc aparelho empregado em navegação utensílio de pescaria panos e enfeites com que se cobrem e adornam paredes, arcos, essas, etc equipagem de navio aparelho permanente para pescar atum e sardinha (Agricultura⚠) divisão do terreno em tanques e canteiros ou alagamentos, na cultura do arroz associação que explorava a caça de índios boa presença, elegância, aprumo

Překlad armação překlad

Jak z portugalštiny přeložit armação?

armação portugalština » čeština

zařízení stojan rámec rám malířský stojan

Příklady armação příklady

Jak se v portugalštině používá armação?

Citáty z filmových titulků

A sua magnífica armação aerodinâmica, a sua acção silenciosa graças ao seu rolamento de esferas.
Krásný proudnicový aerodynamický tvar, hladký tichý chod zajištěný kuličkovými ložisky.
Sei que é a bujarrona, a dianteira, a armação dianteira, o mastro dianteiro. o mastro de proa, o cabo triplo.
Vím, že to je kosatka, hlavní plachta, přední ráhnoví, hlavní přední stěžeň, přední stěžeň a to je kotevní drát.
Eu estarei naquela ponte nem que o Chips tenha que me fazer uma armação que me sustenha.
Když mě někdo podrží.
Pois, é a armação metálica. E é a transpiração.
To je taková armatura, způsobuje otřesy.
Eu não gosto de toda esta armação.
Celej tenhle podnik se mi nezdá.
A armação é de aço.
Mají jen kovové obroučky.
E uma armação para pepinos.
A políčko na okurky.
Tem armação de óculos de aço?
Máte brýle s ocelovými obroučkami?
Com armação de aço! -Não sei.
Brýle s ocelovými obroučkami!
Tem ou não óculos com armação de aço?
Chtěla bych jen informaci. Máte brýle s ocelovými obroučkami?
Com armação de aço!
Brýle s ocelovými obroučkami!
Se não tem armação redonda, que outra coisa pode oferecer-me?
Pokud nemáte kulaté brýle, co jiného mi můžete ukázat, miláčku?
E nada de armação.
Aaah, žádný podvádění.
Eu não faço armação.
Nepodvádím.

Možná hledáte...