to | at | sto | Oto

ato portugalština

čin, skutek

Význam ato význam

Co v portugalštině znamená ato?

ato

processo de fazer algo; manifestação real e tangível algo que foi feito seção de uma peça teatral

Překlad ato překlad

Jak z portugalštiny přeložit ato?

ato portugalština » čeština

čin skutek zákon právní úkon právní listina dějství

Příklady ato příklady

Jak se v portugalštině používá ato?

Citáty z filmových titulků

Não espirres! Aguenta! Eu ato-te.
Nepusťte ho, nepusťte ho, krásný uzel.
O meu primeiro ato oficial como governador do Estado. será designar um procurador para cuidar da acusação. do processo e da condenação do chefão Jim W. Gettys!
Můj první oficiální čin ve funkci guvernéra bude zřízení speciálního postu pro vyšetřování a usvědčení Gettyse.
Se o ato estivesse terminado assim que fosse feito. então seria bom se fosse feito rapidamente.
Kdyby to bylo, až to bude, dobře by bylo odbýt si to rychle.
Ele para cometer o ato.
Teď to dělá. Kdo je to?
É a tentativa e não o ato que nos destrói.
Zahubí nás pokus o čin.
Quem cometeu esse mais do que sangrento ato?
Je známo, kdo spáchal ten ohavný zločin?
Tu podes ficar alegre. antes que o morcego tenha voado o seu vôo recluso. antes que a negra Hécate convoque os besouros. que, com seus sonolentos zunidos, fazem soar os sinos da noite. será cometido. um pavoroso ato.
A proto zvesel se: než netopýr skončí svůj klášternický let, než skarab kovovým křídlem na Hekatin povel klekání odbzučí ospalé noci, čin strašný vykoná se.
Sê inocente do saber. meu benzinho. até o momento de aplaudir o ato.
Nechtěj ho znát, holubičko sladká, než výkon pochválíš.
Ato os atacadores.
Zavazuju si botu.
Então sejam vossos olhos testemunhas do seu maligno ato.
Nechť vaše oči dosvědčí to zlo.
Mas se me pegar, será seu ato final.
Všechno soudci povím.
Deixe seu coração clamar! Isso é um ato patético!
Nesmíš ji brát vážně.
Foi um verdadeiro ato de amor.
To myslím vážně.
Duas pessoas esperando o 2ato.
Ano. Dva lidé, kteří se setkali mezi dvěma jednáními.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

GENEBRA - Para as mulheres, o ato de trazer vida a este mundo tem significado, historicamente, arriscar suas próprias vidas, com a perspectiva real de morte durante o parto.
ŽENEVA - Akt přivedení nového života na svět pro ženy historicky znamenal nasazení vlastního života s reálnou vyhlídkou smrti během porodu.
Porém, neste caso, a medida tomada pelo governo australiano traduziu-se num ato de administração pública inteiramente adequado e essencial: protecção da saúde e da segurança públicas, com base em provas médicas sólidas e consistentes.
V tomto případě však byl postup australských úřadů zcela odpovídající a nezbytnou veřejnou službou: chránil veřejné zdraví a bezpečnost v souladu s pádnými a konzistentními lékařskými důkazy.

Možná hledáte...