bývat čeština

Příklady bývat portugalsky v příkladech

Jak přeložit bývat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude to bývat v úterý odpoledne v té malé místnosti vzadu.
Nas Terças à tarde, no pequeno quarto das traseiras.
Nechce s námi už bývat.
Ela não quer viver mais conosco.
Jeden z nás tady ale bude muset bývat o dost víc.
Mas um de nós terá de estar cá muito mais tempo.
Je to taky moje dítě a bude tady bývat, aspoň pár hodin denně.
Ela também é minha filha, e vai ficar aqui, apenas algumas horas por dia.
Bude tu bývat.
Ele vai andar por aqui.
Můžeš bývat v bytě nad studiem.
Podes ficar na cave.
Jsem na to hrdý. bývat přesný.
Tenho orgulho nisso. ser pontual.
Chceš zase bývat u Anity?
Queres começar a ficar em casa da Anita outra vez?
U Michaela ve škole to muselo bývat taky.
Tenho a certeza que faziam o mesmo na escola do Michael.
Nemohu zde bývat, ale stále jsem pánem tohto domu!
Mesmo apesar de já não viver aqui tenho de o abrir!
Pokud ji nedokážeš ochránit, tak už s tebou bývat nebude.
Se não consegue protegê-la, não vai ficar mais contigo.
Budeš tu teď bývat přes noc a ráno, že?
Vais ficar aqui de manhã e de noite agora, sim?
Takže vzhledem k tomu, že s tímhle experimentem teprve začínáme tak bysme tam asi ze začátku bývat moc dlouho.
Então, já que estamos apenas a ver como é, não devemos passar muito tempo na primeira visita lá. - Está bem.
Ale bude tady bývat často, tak budete muset..
Ele vai estar por perto por isso terão que.

Možná hledáte...