bebida portugalština

nápoj, pití

Význam bebida význam

Co v portugalštině znamená bebida?

bebida

líquido que se pode beber  A água engarrafada é a bebida cujo consumo mais cresce hoje no mundo e o Brasil já é o quarto maior mercado. {{OESP|2008|agosto|26}} líquido álcoólico para consumo  Proibidos de vender bebida alcoólica, o lucro deles vem principalmente da venda de refrigerantes e salgadinhos - que ficaria proibida. {{OESP|2008|agosto|22}} porção servida de bebida1 coquetel alcoólico

Překlad bebida překlad

Jak z portugalštiny přeložit bebida?

Příklady bebida příklady

Jak se v portugalštině používá bebida?

Citáty z filmových titulků

Oferecem-nos muitas vezes uma bebida, para molhar a cabeça dos bébés e nós estamos absolutamente proibidas de as aceitar.
Často je nám nabízena sklenička jako přípitek na dítě a my máme striktně zakázáno ji přijmout.
Quer ir tomar uma bebida?
Chceš si zajít na skleničku?
Queres uma bebida?
Skleničku?
Acho que quero outra bebida.
Myslím, že si dám další.
Não, não quero nenhuma maldita bebida.
Ne, nechci posranou skleničku.
Durante a noite. Nosferatu agarra a sua vítima e suga-lhe o sangue como uma macabra bebida que lhe salva a vida.
V noci tento Nosferatu zaboří své drápy do své oběti a vysává z nich krev, jež je pro něj pekelným elixírem života.
Durante a noite, Nosferatu agarra a sua vítima e suga-lhe o sangue como uma macabra bebida que lhe salva a vida.
V noci tento Nosferatu zaboří své drápy do své oběti a vysává z nich krev, jež je pro něj pekelným elixírem života.
Permita-me que misture uma bebida que aprendi a fazer em Pádua!
Dovolte, abych sám namíchal malý drink, jež jsem se naučil v Padově!
A bebida é boa, pelo que me dizem.
Pití tu je dobrý, jak mi rekli.
Por que é que ele se vai meter num velho moinho arruinado quando tem uma casa decente, com banho, boa comida e bebida, e uma rapariga bonita à espera dele?
Co dělá ve starém polorozpadlém mlýně, když má krásný dům, koupelnu, dobré jídlo i pití, a čeká tu na něj krásná dívka?
E agora, que tal uma bebida?
A co si teď dát malou skleničku?
Que tal um bebida gelada?
Nedáte si něco k pití?
Ofereces-nos uma bebida, Putty?
Pozveš nás na panáka, KuIišáku?
Deixa-me preparar-te outra bebida, Tommy.
Přinesu ti ještě panáka.

Možná hledáte...