bezpochyby čeština

Překlad bezpochyby portugalsky

Jak se portugalsky řekne bezpochyby?

bezpochyby čeština » portugalština

sem dúvida sem dúvida alguma indubitavelmente

Příklady bezpochyby portugalsky v příkladech

Jak přeložit bezpochyby do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli se Dr. Laughton skrývá, bude bezpochyby v zóně 1.
Se o Dr. Laughton está escondido, está, indubitavelmente, na Zona 1.
Bezpochyby.
Decididamente.
Bezpochyby zdraví sira Charlese?
A saúde de Sir Charles, sem dúvida?
Máte bezpochyby rodinu.
Tem família, sem dúvida.
Nájemní zemědělci, bezpochyby. Škoda, že tam nezůstali.
Posso admitir imperfeição no meu caracter, mas nunca na minha roupa.
Věděla jsem, že bezpochyby neřekne ani slovo.
Sabia, sem dúvida alguma, que não diria nada.
Bezpochyby žena, která doručila informace od pana Christophera, byla ta, která tam nedopalek zanechala.
Sem dúvida que a mulher que tinha entregue as informações de Mr. Christopher era a mulher que tinha deixado o cigarro.
Pamatuješ si něco, co je bezpochyby spojené se zraněním tvé ruky.
Lembrou-se de algo, sem dúvida, ligada a essa queimadura na mão.
I pro obyčejnou ženu by to byla bezpochyby velká zátěž.
Isto seria uma grande pressão para uma mulher comum, sem dúvida.
To bezpochyby.
Certamente.
Bezpochyby se do rána vzdají.
De certeza que eles vão entregar-se até amanhã.
Bezpochyby se pečlivě schovává.
Bem escondida, sem dúvida.
Bezpochyby pečlivě nazkoušené.
Bem ensaiada, sem dúvida.
Bezpochyby na kolenou.
Ela pediu desculpas, não pediu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je bezpochyby morální pokrok.
Isso, certamente, é progresso moral.
Bez možnosti jaderného odstrašení byl jeho režim bezmocný, jakmile USA od dohody odstoupily - a Severní Koreji toto ponaučení bezpochyby neuniklo.
Sem um elemento de dissuasão nuclear, o seu regime estava impotente quando os EUA quebraram o acordo - uma lição que não está afastada na Coreia do Norte.
Urbanizace Číny bezpochyby podpořila impozantní růst a rychlou hospodářskou proměnu země.
A urbanização da China apoiou inquestionavelmente o impressionante crescimento e a rápida transformação económica do país.
Jeho úspěšné zavedení by bezpochyby zlepšilo podmínky chudých lidí během příští fáze čínské urbanizace.
A sua bem-sucedida implementação melhoraria inquestionavelmente a condição dos mais pobres durante a próxima fase de urbanização da China.
Možná i proto musel být Po svržen a bezpochyby proto musí disidenti jako Čchen a členové jeho rodiny trpět tak strašně, že útěk na zahraniční velvyslanectví je jejich poslední zoufalou možností.
Pode ter sido por isso que Bo teve que ser deposto, e seguramente porque dissidentes como Chen, bem como a sua família, têm tanto que sofrer que o refúgio numa embaixada estrangeira é a sua opção final e desesperada.
Částečně je to bezpochyby i výsledek šovinismu, ba dokonce i xenofobie.
Parte disto é, sem dúvida, consequência do chauvinismo e até mesmo da xenofobia.
Humanitární akce je pro řešení bezprostředních krizí bezpochyby nezbytná.
A acção humanitária é inquestionavelmente fundamental para dar resposta a crises imediatas.
To je bezpochyby chvályhodný cíl, který může přispět k prosperitě země a pomoci mladým lidem uskutečnit americký sen.
Este é indubitavelmente um objectivo louvável, que poderá contribuir para a prosperidade nacional e ajudar os jovens a concretizar o Sonho Americano.
Stagnující ekonomika a absence příležitostí jsou bezpochyby problémem, ale stejně tak jsou problémem nízká volební účast, apatie občanů, všeobecné pohrdání etickými normami a nezájem o výtvarné umění, hudbu, literaturu a myšlenky.
Uma economia estagnada e a falta de oportunidade são problemas, mas também o são as elevadas taxas de abstenção, a apatia cívica, o desprezo generalizado pelos padrões éticos, e a indiferença à arte, música, literatura, e ideias.
Farmáři z Keni, která je průkopníkem zemědělských technologií, by bezpochyby dosáhli podobných výsledků.
Sendo um pioneiro na tecnologia agrícola, o Quénia e os seus agricultores gozariam sem dúvida de rendimentos similares.
Vzdělaní evropští Romové přitom den co den dokazují, že problém lze bezpochyby vyřešit.
Na verdade, os Roma instruídos da Europa provam diariamente que o problema é eminentemente resolúvel.
Finanční trhy by bezpochyby rychle zareagovaly a oživily obavy z loňského léta.
Os mercados financeiros iriam, sem dúvida, reagir rapidamente, reavivando os medos do último Verão.
Ekonomové z celého světa odsoudili tento cíl jako represivní, protože snaha o jeho dosažení bezpochyby přinese ještě hlubší pokles.
Economistas em todo o mundo já condenaram essa meta como punitiva, porque tentar atingi-la levará inevitavelmente a uma recessão ainda maior.
Protože mezi jednotlivými činiteli bezpochyby nastanou rozpory v otázce relativní důležitosti inflace a nezaměstnanosti, musí být úspěšný šéf Fedu také schopen dobře spolupracovat s lidmi různých postojů.
Dada a certeza de divisões entre os representantes sobre a importância relativa da inflação e do desemprego, um presidente da Fed bem-sucedido também deve ser capaz de trabalhar bem com pessoas que tenham perspectivas diferentes.

Možná hledáte...