blýskat čeština

Příklady blýskat portugalsky v příkladech

Jak přeložit blýskat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ani orel, slečno, kukadly tak bystře blýskat nedovede jako pan Paris.
Nem a águia, senhora, tem uns olhos tão verdes e belos como Páris.
Někdy to přijít jako blýskat z nebe.
Às vezes aparece, sem mais nem menos.
Váš palác se bude blýskat jako hvězdy na nebi, až se vrátíte, Vaše Veličenstvo.
O teu palácio cintilará como as estrelas do céu. quando regressares, senhor.
Uklidíte Odovu kancelář tak, že se bude blýskat.
Vocês os dois vão limpar o Gabinete de Segurança até brilhar.
Candy, všechno se musí blýskat.
Candy, certifica-te que está tudo bem.
Musí se to blýskat.
Quero-o a brilhar.
Očekávám, že až se vrátím, bude se to tu jen blýskat!
Agora espero que este sítio esteja impecável quando eu voltar.
Uklidíte celý dům, že se bude blýskat.
Vão limpar a casa e deixá-la imaculada.
A ve vedlejším bloku se začalo blýskat, znovu a znovu.
Os raios não paravam de cair. - Você está bem?
Neříkám, že se to tu musí blýskat.
Não estou dizendo que tudo deve estar brilhando.
Pohyb Brandi, všechno se musí blýskat.
Recolhe tudo, turno duro Brandy.
Mělo by se to blýskat.
Devia haver um grande clarão.
Pokud se nebudu blýskat. Ale pokud mě táta nedoprovodí uličkou, pokud se moje sestra přemění. na poslední chvíli, ti normální lidé zjistí, že. že je se mnou něco špatně.
Se o meu corpo não brilhar, se o nosso pai não me levar até ao altar, se a minha irmã fugir no último segundo, então estas pessoas normais saberão que há algo de errado comigo.
Dům se bude pro nové majitele blýskat a zářit.
Vou pôr a casa a brilhar para o novo dono.

Možná hledáte...