blýskat čeština

Příklady blýskat spanělsky v příkladech

Jak přeložit blýskat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ani orel, slečno, kukadly tak bystře blýskat nedovede jako pan Paris.
Paris es un águila, señora, con ojos verdes, rápidos y justos.
Vyčistíme celé město. tak důkladně, že se bude blýskat ještě po letech.
La víbora va a ser purgada durante todo un año.
Nechtějí, aby někdo viděl jejich meče blýskat se na slunci.
Ellos no quieren ver a nadie sus espadas brillan al sol.
Někdy to přijít jako blýskat z nebe.
A veces le dan ataques así.
Váš palác se bude blýskat jako hvězdy na nebi, až se vrátíte, Vaše Veličenstvo.
Vuestro palacio relucirá como las estrellas a vuestra llegada.
Tak fajn. Pojďte, vy dva. Uklidíte Odovu kancelář tak, že se bude blýskat.
Van a limpiar la oficina de seguridad hasta que resplandezca.
Když bůh Thor vrhl to kladivo, mělo údajně hřmít a blýskat se.
Cuando Thor lanzaba el Martillo. supuestamente, producía rayos y truenos.
Candy, všechno se musí blýskat.
Candy, asegúrate de que todo esté muy limpio.
Musí se to blýskat.
Lo quiero reluciente.
Uklidíte celý dům, že se bude blýskat.
Llegó la cosa esa. Vana dejar esta casa impecable.
Očekávám, že před předstíraným startem v 15:00 se bude tahle věc blýskat čistotou.
Espero que la nave esté limpísima a tiempo para la hora del lanzamiento frente a la prensa a las 3:00.
Dům se bude pro nové majitele blýskat a zářit.
Haré la casa reluciente y brillante para los nuevos dueños.
Začínám se bát, že se ti začne blýskat u zadku.
No te vayas a lastimar un músculo.
Vsadím se, že to pro vás byla zábava. Blýskat hvězdou před vším tím davem.
Supongo que te lo pasaste muy bien, sacando a la estrella en medio de toda la multitud.

Možná hledáte...