blažený čeština

Příklady blažený portugalsky v příkladech

Jak přeložit blažený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vezmete mu svobodu...a on je blažený, potěšený, a sexuálně probuzený.
Tiras-lhe a liberdade e tudo se transforma em gozo, deleite e excitação sexual.
Z Corvetty červený jsou ženský blažený.
Os Corvettes põe-nas molhadas.
Dotyk vašich rtů a jazyka. byl blažený.
O sabor dos seus lábios e o toque da sua língua. foi maravilhoso.
To je blažený vývoj událostí.
Mas que progresso tão feliz.
Přesně v tomhle okamžiku je někde na poli a hnije tam jako papája, zatímco my jsme tady v pohodlí a vychutnáváme blažený život.
Neste momento, ele está no campo a apodrecer como uma papaia, enquanto nós estamos aqui, confortáveis, na boa vida.
Otče Del Rio, nechť jsi blažený na nebesích.
Pai Del Rio, que você seja abençoado por Deus!
Pro mě je zamilování blažený šílenství.
Para mim, apaixonarmo-nos é uma feliz loucura.
Tak, Danieli. Kdy už přijde ten hřejivý a blažený pocit?
Então, Daniel, quando é que começo a sentir-me bem por ter feito o mais correcto?
Dnes je blažený den, narodilo se dítě.
Hoje é um dia abençoado, pois nasce uma criança.
Víc než to, Veličensto, je to nanejvýš blažený stav.
Eu até diria mais, Majestade. Deve estar num estado de êxtase.
Blažená mezi všemi ženami. A blažený buď plod tvého lůna, Ježíš.
Bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Zaujal bych její místo, aby její smích mohl znovu naplňovat blažený vzduch.
Vou tomar o lugar dela, para que o seu riso possa voltar a ecoar no ar solene.
Vulkánci si vybrali nic necítit, s cílem maximalizovat šanci na dlouhý a blažený život.
Uma vida longa e próspera maximiza a utilidade de um ser consciente.
Nebráním ho, ale udělal to pro ten blažený pocit.
Não estou a defendê-lo.

Možná hledáte...