carência portugalština

nedostatek, schodek

Význam carência význam

Co v portugalštině znamená carência?

carência

falta, penúria, privação  "Durante a revolta sofremos a carência de alimentos". necessidade, precisão (Economia) período que compreende o espaço entre a concessão de um empréstimo ou financiamento e o início de uma amortização

Překlad carência překlad

Jak z portugalštiny přeložit carência?

carência portugalština » čeština

nedostatek schodek úbytek vada kaz deficit chyba

Příklady carência příklady

Jak se v portugalštině používá carência?

Citáty z filmových titulků

Tem uma carência hormonal.
Vy máte nedostatek hormonů.
Sua carência chega ao seu coração como uma flor volta-se para o sol.
Jejich potřeba přirozeně dolehne k vašemu srdci. Polapí vás.
Estou com sintomas de carência.
Tak hrozně se třesu.
Já devia ter adivinhado. Isso e a carência de batatas.
Jistě, to jsem měl čekat, to a ještě ten úhyn brambor.
As colheitas crescem em abundância, a carência não existe.
Obilí je dostatek a nikdo nestrádá.
Queria que ela soubesse que não pertenço a esta abadia voraz, mas a uma ordem dedicada a tirar o povo dela da carência física. e da privação espiritual..
Chtěl jsem, aby věděla, že nepatřím do tohoto lakotného opatství, ale k řádu, jenž je zasvěcen pozdvihování lidu z bídy a duševního strádání.
Ela tem uma carência enorme.
Prahne po citech.
Estás com um problema de carência de auto-estima.
Máš poruchu defenzivy osobnosti.
Portanto, como estava a dizer, recentemente, deparei com um artigo muito interessante sobre o assunto em 1910 houve uma carência de atum, nas costas meridionais da Cornualha, principalmente em Penzance.
Takže každopádně, jak už jsem říkal. nedávnojsemnarazilnavelmizajímavý článek co se týče. rok1910přineslnedostatektuňáka. najižnípobřežíCornwallu, konkrétně do Penzance.
Também há a sua incapacidade de se relacionar com as pessoas, a cobardia, a sua carência de charme, honra e graça e também o facto de que nunca ninguém gostou de si devido a você ser uma pessoa detestável.
Pak je tu vaše neschopnost navázat trvalý vztah s kýmkoli. Vaše zbabělost. Váš nedostatek šarmu, cti či kouzla a trýznivé svědomí, že vás za celý život neměl nikdo doopravdy rád, protože jste tak naprosto odpudivý.
Então foi a coisa do aparelho, a carência de.
Takže šlo o tu věc s orgánem, chybělo ti.?
Eu voltei porque existe uma grande carência em meu povo.
Vrátil jsem se, neboť můj lid mne potřebuje.
Tem um apetite por saciar e uma carência insatisfeita.
Máš hlad, který se nikdy neukojil, a touhu, která se nikdy nenaplnila.
Ali está, com o Ewok retardado, Professor de carência.
Tady je s dementním Ewokem,profesorem NEláskou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Além disso, existe uma grave carência de profissionais de saúde, verificando-se apenas 1,3 profissionais para cada 1.000 habitantes das áreas rurais da China.
Na venkově je navíc značný nedostatek zdravotníků - pouhých 1,3 osob na tisíc obyvatel venkovské Číny.
Além disso, se o défice habitacional for diagnosticado como carência de habitação condigna, então a solução será a construção de mais casas destinadas àqueles que não têm habitação - ou seja, os pobres.
Navíc jestliže se deficit bydlení diagnostikuje jako nedostatek adekvátních bytů, řešením je stavět víc domů pro ty, komu bydlení schází - tedy pro chudé.

Možná hledáte...