charakteristický čeština

Překlad charakteristický portugalsky

Jak se portugalsky řekne charakteristický?

charakteristický čeština » portugalština

idiossincrático característico

Příklady charakteristický portugalsky v příkladech

Jak přeložit charakteristický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Co je Tvůj charakteristický znak?
Qual a tua capacidade, que salta mais à vista?
Možná nebyl pohled na zahradu tak charakteristický.
Talvez porque fosse o menos característico de todos os ângulos do jardim. E o mais significativo nas horas menos vantajosas do dia.
Žádný jiný hotel nemá předpovídání budoucnosti u baru, je to náš charakteristický znak.
Você sabe porquê que o nosso hotel tem videntes no bar. É como que uma marca registada.
Několikrát byl vyzván ke kandidatuře v místních i celonárodních volbách, vždy to odmítl pro ten nejvznešenější důvod, čímž nám připomínal pokoru, touhu sloužit v tichosti a počestnosti, což je charakteristický znak skutečného katolíka.
Convidado em várias ocasiões a apresentar-se a eleições políticas e administrativas, recusou-se sempre, alegando os mais nobres motivos. Fazendo gala da humildade, de servir na sombra e em silêncio, que são as qualidades próprias do católico.
Jeden.charakteristický detail byl zjištěn při vnějším ohledání, v očích byly všechny cévy zničené.
O único detalhe notável no exame externo foram os olhos nos quais só os copos sanguíneos estão rompidos.
Protože ať už mu říkáte jakkoli, palec má. charakteristický otisk, a ten, co jste poslali, měl špatnej otisk.
Porque seja lá o que lhe queiram chamar. um polegar. tem uma impressão digital. e aquela que vocês mandaram. tinha uma errada.
Mohl byste zvážit charakteristický vzhled. Například.
O senhor devia considerar um visual mais característico.
Tělo mělo charakteristický, nezaměnitelný tvar.
O corpo tinha sempre uma forma fácil de identificar.
Má to ještě nějaký charakteristický rysy?
Que outras características?
No, potřebujeme charakteristický produkt, něco pro nás typického, díky čemu si nás lidi zapamatují.
Precisamos de um produto com marca, de algo que nos identifique, que chame a atenção.
Možná bysme měly počkat, až se lázně zapíšou samy, než začneme prodávat náš charakteristický produkt.
Talvez devêssemos ter esperado pela marca do spa, antes de comercializar um produto com marca.
Ale je to náš charakteristický produkt.
Mas é o nosso produto de marca.
Je charakteristický pro vaši rodinu.
É, sem dúvida, um traço de família.
To je stav mysli charakteristický tím, že jsou ti všechny hrozby vcelku fuk.
É a ausência de toda e qualquer preocupação.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Růst musí být stabilnější, charakteristický důsledně proticyklickým přístupem k makroekonomické politice, prozíravou správou kapitálového účtu a větší odolností vůči externím šokům.
O crescimento deve tornar-se mais estável, sendo dotado de uma estratégia de política macroeconómica anticíclica, de uma gestão prudente da balança de capital e de uma maior resistência aos choques externos.

Možná hledáte...