constantemente portugalština

neustále

Význam constantemente význam

Co v portugalštině znamená constantemente?

constantemente

de maneira constante

Překlad constantemente překlad

Jak z portugalštiny přeložit constantemente?

constantemente portugalština » čeština

neustále vždycky ustavičně soustavně pořád plynule

Příklady constantemente příklady

Jak se v portugalštině používá constantemente?

Citáty z filmových titulků

As pessoas publicam constantemente lixo puro e ninguém parece importar-se.
Lidi celou dobu publikujou blbosti a vypadá, že to nikomu nevadí.
Seward, eu quero que mantenha o Renfield constantemente observado. dia e noite, mas especialmente à noite.
Sewarde, chci, abyste dal Renfielda přísně hlídat, ve dne v noci. Hlavně v noci.
Estão constantemente de serviço, sempre tensos e em alerta, sempre prontos para entrarem em acção, para seguirem mesmo o mais pequeno indício, já que este pode ser aquele que resolve o caso.
Oddělení vražd pracuje bez ustání. Jsou vždy připraveni sledovat každou stopu, byť tu sebemenší, jež by nás mohla dovést k našemu muži.
Penso em você constantemente, Manuela.
Moc na tebe myslím, Manuelo.
Os nativos reparam-no constantemente.
Potřebují jí.
Estão constantemente a fazer cenas nestas igreja.
Stále tady v kostele dělají scény.
Sou constantemente humilhado por não ter dinheiro.
Jsem neustále ponižován, protože nemám peníze.
O bem e o mal estarem constantemente a digladiarem-se.
Dobro a zlo spolu neustále bojují.
Ele tem estado constantemente a seu lado. Nunca lhe causou nenhum crime só um pouco de debilidade mental.
Byl jsem s ním stále, přilepený na jeho straně. a nikdy jsem ho neviděl spáchat něco na způsob zločinu. snad kromě trochu slabé nepředpojatosti.
Recorda constantemente as lendas loucas da sua terra.
Stále se vracíte k bláznivým legendám z vaší vesnice.
Estou constantemente a deixá-los cair.
Mně pořád padají.
História ridícula! Constantemente a desmontar e a andar a pé!
Směšná práce spočívající v sesedání a chůzi každou hodinu.
Avançavam desde o norte vagarosamente, constantemente. procurando alcançar, pasto, água.
Vymetali sever pomalu, vytrvale hledající lokality, trávu, vodu.
Constantemente.
V jednom kuse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As oportunidades para se dar essas contribuições estão a aparecer constantemente - e em todos os sectores.
Příležitosti k takovým příspěvkům se vynořují neustále - a napříč sektory.
Por que razão deveria Israel continuar a concentrar-se num Ocidente enfraquecido que está constantemente a repreendê-lo, quando o resto do mundo lhe acena?
Proč by se měl Izrael dál orientovat na oslabený Západ, který ho ustavičně kárá, když mu zbytek světa přívětivě kyne?
A economia global, a paisagem geopolítica, o ambiente, e a tecnologia estão sujeitos a condições constantemente variáveis, que se reforçam e transformam umas às outras numa teia de interacções complexas.
Globální ekonomika, geopolitická krajina, životní prostředí i technologie existují v neustále se měnících podmínkách, které se navzájem posilují a transformují v pavučině složitých interakcí.
Devem ser capazes de responder rapidamente a novos e iminentes desenvolvimentos, experimentando constantemente novas ideias e processos.
Musí být schopni bezodkladně reagovat na nové a blížící se události a neustále experimentovat s novými myšlenkami a procesy.
E, no entanto, duas diferentes administrações norte-americanas têm insinuado - e agido constantemente de acordo - com esta suposição.
A přesto dvě různé americké administrativy z tohoto předpokladu vycházely - a důsledně podle něj jednaly.
Estamos constantemente a ouvir que a Europa está no meio de uma crise de identidade, necessitando de algum projeto novo.
Opakovaně je nám sdělováno, že Evropa čelí krizi identity a potřebuje nějaký nový projekt.
Em vez disso, o cérebro é uma memória hierárquica gigante que está constantemente a gravar o que percebe e a prever o que virá a seguir.
Mozek je obří hierarchická paměť, která neustále zaznamenává, co vnímá, a předvídá, co se stane dál.
A ideia é semelhante à função de preenchimento automático na caixa de pesquisa do Google, por exemplo - adivinhando constantemente o que irá digitar, com base no que já digitou.
Tato představa se podobá funkci automatického dokončování, řekněme ve vyhledávacím políčku Googlu - neustálému odhadování, co dalšího napíšete, na základě toho, co už jste napsali.
Ao mesmo tempo, os governos dos dois países invadem constantemente os computadores um do outro, para roubar os tradicionais segredos políticos e militares.
Současně se obě vlády neustále nabourávají do počítačů té druhé a kradou z nich tradiční politická a vojenská tajemství.
O regime de Assad tem adoptado constantemente uma postura anti-ocidental, alinhando-se com a União Soviética e mais tarde com a Rússia.
Asadův režim důsledně zaujímal protizápadní stanoviska a stavěl se do jednoho šiku se Sovětským svazem a posléze s Ruskem.
Novos mercados e esferas de aplicação do intelecto, da educação e de talentos estão a surgir constantemente.
Neustále se objevují nové trhy a sféry, kde může člověk uplatnit svůj intelekt, vzdělání a talent.
LONDRES - Os meios de comunicação social estão constantemente a relatar os modos em que as actividades quotidianas podem prejudicar a nossa saúde.
LONDÝN - Sdělovací prostředky neustále přinášejí zprávy o tom, jak mohou každodenní aktivity poškodit naše zdraví.
É uma ameaça que está constantemente a evoluir, a crescer, e a mudar para contrariar a luta que lhe fazemos.
Je to hrozba, která se neustále vyvíjí, roste a mutuje tak, aby odolala našemu boji proti ní.

Možná hledáte...