couvání čeština

Příklady couvání portugalsky v příkladech

Jak přeložit couvání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo umí řídit tak dobře při couvání takovou rychlostí?
Quem é que consegue guiar tão bem em marcha-atrás a esta velocidade?
Ano, srazila jsem Anthonyho při couvání z kola.
Sim, derrubei o Anthony quando ele ia na bicicleta.
Ehm. abych byl upřímný, poslední dva jsem srazil při couvání v autě.
Na verdade, os dois últimos passei-lhes por cima com o carro.
Couváš? - To je couvání.
Isso é renegar.
Žádný couvání nebo váhání na poslední chvíli?
Não tens um pé frio, ou borboletas de última hora?
Nesnáším couvání.
Odeio fazer marcha atrás.
Cisco, tohle je couvání?
Eu disse marcha atrás!
Půjčil jsem si je a náhodou jsem je přejel, při couvání golfovým vozíkem hned, jak jsem se dostal k první jamce.
Pedi-lhos emprestados, e acidentalmente passei por cima deles com um carro de golfe.
Měsíc je v první fázi couvání.
Então estava lua estava em quarto minguante.
Pomalé couvání.
Devagar.
Zadní kamera na couvání.
Câmaras de ré.
Navíc mám problém s podélním parkováním a ta kamera pro couvání je jako vynález století.
E, para além disso, sou horrível no estacionamento paralelo, e a câmara traseira foi a invenção do século.
Jednou jsem se tak opil, že jsem při couvání přejel matku.
Uma vez estava tão bêbado que até atropelei a minha mãe.
Couvání ti moc nejde.
Não te dás com a marcha-atrás.

Možná hledáte...