crena | carena | crina | Creta

crença portugalština

víra

Význam crença význam

Co v portugalštině znamená crença?

crença

ato ou efeito de crer, acreditar; convicção; opinião  Outra crença cumprida e louvável de Vinicius é a de sacudir os pares de sua geração para que eles criem o movimento cultural de seu momento, fugindo da letargia de apenas receber e glorificar o que se fez no passado. {{OESP|2010|fevereiro|24}} religião; fé religiosa

Překlad crença překlad

Jak z portugalštiny přeložit crença?

Příklady crença příklady

Jak se v portugalštině používá crença?

Citáty z filmových titulků

E se os médicos estão certos, e se isto são questões sobre a sua segurança, então suspendo toda a minha crença em milagres, até notícia em contrário.
A pokud doktoři mají pravdu a je tu problém s jejich bezpečností, tak já se zdržuji veškeré víry v zázraky až do odvolání.
Várias pessoas ficaram gravemente feridas, talvez em lutas, na crença de que o adversário era um homem invisível.
Několik obyvatel bylo těžce zraněno ve rvačkách, v domnění, že bojují s neviditelným mužem.
Tenho uma crença, mas estou tentado a deixar-me levar pela força.
Já mám své přesvědčení, ale jsem v pokušení podvolit se síle.
Há uma crença generalizada de que uma pessoa com um gabinete grande.
Panuje všeobecný názor, že muž, který má velkou kancelář.
Há uma crença generalizada de que alguém com um gabinete grande é idiota.
Panuje všeobecný názor, že muž, který má velkou kancelář musí být idiot.
Mas preciso de lhe dizer uma coisa. A minha crença nas suas possibilidades. não é partilhada pelos meus colegas.
Ale předem vás musím upozornit, že ostatní mou důvěru ve vaše dovednosti nesdílí.
Uma crença dos New York Yankees.
Víra v New York Yankees.
Quero ser tua mulher, qualquer que seja a tua crença.
Chci být tvou ženou, ať už věříš čemukoliv.
É a sua crença religiosa.
Je to náboženská záležitost.
A Força Aérea está ciente da crença de que podem ser discos voadores.
Vojenské letectvo si uvědomuje, že může jít o létající talíře.
Vamos brindar ao meu primeiro dia na Mansão dos Baskervilles. E à minha firme crença de que a maldição da família não passa de uma lenda. E que o cão do inferno nunca mais dará medo aos habitantes da charneca.
Připijme na můj první den v sídle Baskervillů a na mé přesvědčení že rodinná kletba je jen pouhou legendou a že ten pekelný pes už nikdy v noci nepřinese hrůzu na blata.
Rachel, a crença desta cidade não é a única forma de cristianismo possível.
To, co se děje v tomhle městě, není obraz křesťanství všude jinde.
Quer destruir a crença de todos nós na Bíblia e em Deus.
Chce zničit víru v Bibli a v Boha!
E perdeis o direito a tudo o que tendes, incluindo o respeito do vosso país, por uma crença?
A obětoval byste vše, co máte, včetně respektu své země, pro víru?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como no tempo dos Dezembristas, qualquer pessoa na Rússia pode sofrer com a arrogância do poder governamental, independentemente da crença política.
Tak jako v dobách děkabristů může samolibou vládní mocí trpět kdokoli, bez ohledu na politické přesvědčení.
Embora não tenha produzido um governo limpo e eficaz, parece haver um conforto considerável na crença popular de que, trabalhando em conjunto, os paquistaneses encontrarão uma forma de sair da confusão em que se encontra o país.
Ten sice nevedl ke vzniku čisté a efektivní vlády, ale lidé zjevně nacházejí značnou útěchu v přesvědčení, že prostřednictvím vzájemné spolupráce najdou Pákistánci cestu z bahna, v němž se země ocitá.
A crença tecnocrática nos modelos ideais é inerentemente utópica.
Technokratická víra v ideální modely je veskrze utopická.
Muitos, incluindo o antigo primeiro-ministro Awn Khasawneh, acreditam que esta situação reflecte a crença, que existe entre os altos funcionários jordanos, de que a Primavera Árabe chegou ao fim na Jordânia e na região.
Mnoho lidí včetně bývalého premiéra Aúna Chasáúniho se domnívá, že to odráží přesvědčení vysokých jordánských činitelů, že arabské jaro se už v Jordánsku a celém regionu vyčerpalo.
Dada a sua crença excessiva nos mercados livres, eles fizeram vista grossa aos abusos palpáveis, incluindo empréstimos predatórios, e negaram a existência de uma bolha óbvia.
Vedeni přehnanou vírou v nespoutané trhy zavírali oči před zjevným zneužíváním pravidel včetně predátorských úvěrů a popírali existenci očividné bubliny.
Esta é uma crença comum entre crentes religiosos, sejam eles conservadores Católicos, Protestantes, Judeus, ou Muçulmanos.
Takové přesvědčení je mezi věřícími běžné, ať už jde o konzervativní katolíky, protestanty, židy nebo muslimy.
Contrariamente à crença popular, a obesidade está frequentemente menos relacionada com uma sobreabundância alimentar do que com o acesso inadequado a dietas acessíveis, diversificadas e equilibradas.
Navzdory všeobecnému přesvědčení obezita často nesouvisí ani tak s přebytkem potravin, jako spíše s nedostatečným přístupem k dostupné, rozmanité a vyvážené stravě.
Mas, apesar do nosso estatuto, concordámos em ceder a posição de liderança atribuída pela Constituição, na crença de que a partilha do poder e o respeito pelos direitos de todos os Iraquianos são a única fórmula para governar o país de modo democrático.
Navzdory našemu postavení jsme však souhlasili s tím, že se vzdáme vedoucí pozice umožněné ústavou, protože jsme byli přesvědčení, že dělba moci a úcta k právům všech Iráčanů je jediný recept na to, jak v zemi demokraticky vládnout.
Mas a crença de que os EUA são o único país virtuoso, o único farol de luz num mundo escuro e instável, continua a moldar a visão do mundo de muitos norte-americanos.
Světonázor mnoha Američanů však dál utváří přesvědčení, že Amerika je jedinou ctnostnou zemí, jediným majákem světla v temném a nestabilním světě.
O cristianismo, com a sua crença de que Deus (ou o Filho de Deus) se sacrificou para remir os pecados da humanidade, inverteu a economia tradicional do sacrifício.
Křesťanství se svou vírou, že Bůh (nebo Syn Boží) obětoval sám sebe, aby smyl hříchy lidstva, obrátilo tradiční ekonomii oběti naruby.
Apesar da secularização, a crença de que as recompensas, ou as realizações, exigem sacrifícios tornou-se parte integrante da consciência cultural europeia.
Navzdory sekularizaci se víra, že odměny nebo úspěchy vyžadují oběti, stala nedílnou součástí evropského kulturního povědomí.
Apesar de a decisão ter resultado de um desacordo técnico com a Índia, foi impulsionada em grande parte pela crença de que qualquer acordo beneficiaria mais a China do que os EUA.
Ačkoliv toto rozhodnutí následovalo po technických neshodách s Indií, do značné míry k němu vedlo přesvědčení, že z jakékoliv dohody by měla větší prospěch Čína než USA.
Os extremistas estão a encher as mentes jovens com a crença de que todos os que discordam são inimigos - e não apenas inimigos seus, mas inimigos de Deus.
Vštěpují mladým lidem přesvědčení, že každý, kdo s nimi nesouhlasí, je nepřítel - a to nejen jejich nepřítel, ale i nepřítel Boží.
Através de videoconferências facilitadas, os estudantes discutem questões globais a partir de uma variedade de perspectivas de fé e crença.
Díky zprostředkovaným videokonferencím mohou studenti diskutovat o globálních tématech z řady různých náboženských a věroučných hledisek.

Možná hledáte...