desterro portugalština

vyhnanství, exil, deportace

Význam desterro význam

Co v portugalštině znamená desterro?

desterro

ato ou efeito de desterrar; desterramento pena de expulsão da terra local onde se cumpre a pena de desterro (Derivação: por analogia) estado ou condição de pessoa que vive isolada da sociedade (Derivação: por extensão de sentido) estado de isolamento; insulamento, solidão

Desterro

município brasileiro do estado da Paraíba

Překlad desterro překlad

Jak z portugalštiny přeložit desterro?

desterro portugalština » čeština

vyhnanství exil deportace

Příklady desterro příklady

Jak se v portugalštině používá desterro?

Citáty z filmových titulků

Nosso ilustre soberano Alfonso, rei da Castela, Leão e Astúrias, faz saber que Rodrigo de Vivar ofendeu sua real pessoa, e lhe condena ao desterro.
Na základě ediktu našeho vznešeného vladaře Alfonsa, krále Kastilie, Leónu a Asturie, se na vědomost dává, že Rodrigo de Vivar se dopustil urážky Jeho královské Výsosti, a trestá se tak doživotním vyhnanstvím.
Se lutarem no Sagrajas levantaremos seu desterro, e lhes devolveremos suas terras.
Done Rodrigo! Přidáš se k nám u Sagrajas, a my zrušíme tvé vyhnanství a vrátíme ti tvé statky.
Estou cansado. Cansado do desterro.
Mám dost toho vyhnanství.
Desterro.
Vyhnanství.
Desterro não diteis.
Neříkej vyhnanství.
Já existiu uma bela cidade neste desterro.
Kdysi se tady krásnému městu dařilo, ve svěží krajině.
Raio de terra de desterro!
Do prdele i s touhle neobydlenou pustinou.
Primeiro, o assassinato do pai, depois, a partida de vosso filho, e ele com atos violentos foi o autor do próprio e justo desterro.
Nejdřív její otec zabit. Tvůj syn je pryč. Za to, že musel jít, si přece může sám.
Vais juntar-te à Iracebeth no desterro, de hoje até ao fim das Sub Terras.
Zůstanete s Iracebeth ve vyhnanství odteď až do skonání Podzemí.
Estou demasiado ocupado a juntar dinheiro para poder sair deste desterro atrasado cheio de ignorantes desdentados.
Mám dost práce se sbíráním peněz, abych mohl vypadnout z týhle bezvýznamný prdele.
Deve ter caído do camião do lixo a caminho do desterro e andou ao sabor da chuva e de alguma maneira voltou para mim.
Musela vypadnout z odpadků cestou na skládku válet se někde v deště a nějak se vrátila zpátky ke mně.
És a única pessoa em quem penso neste desterro.
Jsi jediný člověk, se kterým jsem kdy v týhle díře měla postranní úmysly.
Saíste de casa, vieste meter-te num desterro.
Přestěhoval ses do téhle díry.
E, Deus me perdoe, mas um desterro rodeado de árabes.
Všude kolem samí Arabové.

Možná hledáte...