doňa | Don | ona | dna

dona portugalština

paní, dáma

Význam dona význam

Co v portugalštině znamená dona?

dona

proprietária dama mulher

Překlad dona překlad

Jak z portugalštiny přeložit dona?

dona portugalština » čeština

paní dáma

Příklady dona příklady

Jak se v portugalštině používá dona?

Citáty z filmových titulků

É a melhor dona de casa do mundo.
Je nejlepší hospodyňkou na světě.
Bem, sou dona do lugar, se é isto que está a dizer.
Patří mi, jestli se ptáte na tohle.
Doutor, esta é a Miss Standish, a dona do sanatório.
To je slecna Standishová, majitelka sanatoria.
Vá dizer à jovem senhora inglesa, que eu estou a registar, para benefício da humanidade, uma das antigas danças populares da Europa central. - E que ela não é dona deste hotel.
Tak té mladé anglické dámě vyřiďte, že tu v zájmu všeho lidstva pořizuji záznam jednoho ze zaniklých lidových tanců střední Evropy a jí kromě toho tenhle hotel nepatří.
Os grandes e os humildes, o homem rico e o homem trabalhador, a dona da casa e a criada, apostam tudo o que têm na Bolsa e ninguém parece perder.
Významní i prostí, boháči i dělníci, hospodyně i prodavačky, ti všichni na burze investují, a vypadá to, že nikdo neprodělává.
É o velho monstro lendário dos tempos do meu pai, ou será que eu fiz um à pressa, como uma dona de casa faz uma omelete?
Jde o pověstného netvora mého otce, nebo jsem si podle nich ušlehal nového, jako nějakou omeletu?
Almira Gulch, lá por ser dona de metade da região não quer dizer que mande nos outros!
Almiro Gulchová, to, že vám patří půlka okresu, neznamená, že jste tu pánem!
Pareces uma criada, e não a dona da casa.
Chováš se spíš jako služebná, než jako paní domu.
Como a dona de pensão Mary Kane. recebeu de um inquilino inadimplente, em 1868. a escritura da mina abandonada e supostamente sem valor. a mina Colorado.
Hostinské Mary Kaneové byl v roce 1868 věnován zdánlivě bezcenný důl. HOSTINEC PANÍ KANEOVÉ Colorado Lode.
Dancei com a dona de um instituto de beleza.
Tancoval jsem s blond majitelkou salónu.
Aqui, dona.
Oj, paninko.
É a dona da casa?
Vy jste domácí?
Entendi, é dona Pina.
Vy musíte být paní Pina. - Jak to víte?
A família dele é dona de metade da cidade.
Jeho rodině patří půlka města.

Možná hledáte...

dom | dono