drtivě čeština

Příklady drtivě portugalsky v příkladech

Jak přeložit drtivě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Laver byl pobit poté, co vyhrál první set a Pancho Gonzales, který podával jako nikdy měl skvělý volej z backhandu jimi zakončoval přímo drtivě byl během mečbolu vsát skrz síť a vstřebán ani ne za dvě minuty.
Laver abafado depois de vencer o primeiro set e Pancho Gonzalez, servindo bem como nunca tinha visto, com batidas soberbas e recuperações espectaculares, foi sugado pela rede e engolido em menos de dois minutos.
Ano, pane. V tomto panství drtivě vede.
Sim, é extraordinariamente popular na herdade.
Zaútočíme rychle a drtivě.
Diz-me só como é que actuamos. - Entramos a matar e arrasamos.
Drtivě zvítězil.
Ganhou com a maioria absoluta.
Jednoduché, ale drtivě účinné.
É fácil mas totalmente destrutivo.
Když se dostává drtivě do centra té největší výměnné trasy, kterou svět kdy viděl.
Quando está mesmo no centro da maior rede comercial que o mundo viu.
Moje osobní jmění, které dosahovalo desítek miliard, tím bylo drtivě ovlivněno.
A minha fortuna pessoal de biliões está na ruinosa convergência com esse facto.
Vím, že jsme byli loni drtivě poraženi, ale většinu přeběhů udělal on.
Sei que fomos derrotados o ano passado, mas ele fez a maioria das nossas corridas.
Drtivě prohrála.
Ela perdeu muito!
Jak drtivě?
Quanto é muito?
To je drtivě.
É muito.
Musí vědět, že drtivě vyhraješ.
Deve saber que ganhaste os votos da maioria.
Zatím jde pouze o předběžné údaje v Giuglianu, avšak těch několik chybějících volebních okrsků již na konečném výsledku nic nezmění. Podle něj je překvapivým vítězem kandidát Casillo, který drtivě porazil stávajícího starostu Fabbrettiho.
Relativamente a Giugliano, ainda não temos números, mas os poucos locais de voto que faltam não alterarão o desfecho, que indica uma surpreendente vitória do candidato Casillo, que tem uma clara vantagem sobre o presidente incumbente Fabbretti.
Musí prohrát tak drtivě, že nikdo při smyslech by s ním nešel ani metr k tý pevnosti.
Preciso que ele perca, de forma tão convincente, que nenhum homem são o siga pela praia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Drtivě převažující přání Západu držet se mimo tento střet je naprosto pochopitelné.
O desejo avassalador do Ocidente em ficar de fora é completamente compreensível.

Možná hledáte...