efeito portugalština

účinek

Význam efeito význam

Co v portugalštině znamená efeito?

efeito

estado permanente provocado por uma ação; consequência, resultado resultado de uma causa impressão, sensação

Překlad efeito překlad

Jak z portugalštiny přeložit efeito?

efeito portugalština » čeština

účinek vliv výsledek následek efekt důsledek

Efeito portugalština » čeština

výstup výsledek

Příklady efeito příklady

Jak se v portugalštině používá efeito?

Citáty z filmových titulků

Só estou esperando que o remédio para ansiedade faça efeito.
Hned. Čekám, až zaberou prášky proti úzkosti.
Tenho cá uma garrafa de 'sherry', para o efeito.
Mám tu láhev šery pro zvláštní příležitost.
Imagine o efeito que esta carta vai ter junto do público, Comandante! É completamente irresponsável!
Bude to mít špatný dopad na veřejné mínění, inspektore.
O pai acha que o efeito desaparece se tu souberes que é.
Jeho vliv může pominout, když víš, proti čemu bojuješ.
O efeito das drogas morrerá com ele.
Účinek té látky zemře zároveň s ním.
De vez em quando, o efeito que o Horace provoca nas pessoas surpreende-me.
Taky tě ráda vidím. Teď mi pověz, našel tě můj manžel?
Talvez seja devido ao efeito que o Duvalle tem sobre mim.
Pokud to není kvůli vlivu, jaký Duvalle na mě má.
Uma droga pouco conhecida cujo efeito quando em pequenas quantidades, de paralisar o cérebro e deixar a vítima inconsciente durante algum tempo.
Aby bylo jasno, hydrocin je poměrně neznámá droga, která v malém množství paralyzuje mozek, a tak způsobí dosti dlouhé bezvědomí.
Uma mulher vai ser assassinada e nós temos de ir antes que esta coisa comece a fazer efeito.
Poslyšte, vedle v kupé má dojít k vraždě, takže něco musíme podniknout, než ta droga začne zabírat.
Terá algum efeito sobre os eleitores.
Co vliv na voliče?
Amanhã, falaremos do efeito da anoxia no electrocardiograma.
Zítra probereme účinky anoxie na elektrokardiogram.
Com efeito espero passar todo o tempo.
Vlastně hodlám trávit všechen svůj čas.
Acho que só um não vai fazer efeito.
Ale myslím, že jedna stačit nebude.
Um efeito muito interessante. Obligato numa maçã.
Velmi zajímavý efekt - hra s doprovodem jablka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Com efeito, as regras de origem excessivamente restritivas, como por exemplo as que regem as normas dos serviços profissionais, revelaram-se problemáticas em alguns dos anteriores acordos de reconhecimento da UE.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
A deflorestação pode ter assim um efeito desestabilizador nos padrões meteorológicos, amplificando a frequência e a severidade de eventos extremos tais como cheias e secas.
Odlesňování tak může mít destabilizační účinek na vzorce počasí a zesilovat četnost a závažnost extrémních jevů, jako jsou povodně a sucha.
Com efeito, nem sequer ainda ratificaram a Convenção sobre os Direitos da Criança.
Úmluvu o právech dítěte dokonce ani neratifikovaly.
E abundam as apreciações sobre o efeito terá o encerramento na dita do Partido Republicano aquando das eleições de 2014.
A množí se i odhady, jaký dopad bude mít vládní odstávka na osud Republikánské strany ve volbách v roce 2014.
Com efeito, estas interligações são já evidentes em muitas partes do mundo.
Tato spojení jsou v mnoha částech světa patrná už dnes.
Com efeito, um quarto das pessoas subnutridas do mundo vive na Índia, mais do que em toda a África Subsaariana.
Čtvrtina všech podvyživených lidí žije v Indii - to je více než v celé subsaharské Africe.
A sua universidade, como a minha e muitas outras, tem um plano para reduzir as suas emissões de gases com efeito de estufa.
Jeho univerzita, stejně jako moje a mnoho dalších univerzit, má plán na snížení vlastních emisí skleníkových plynů.
Substituir o carvão pelo gás natural reduz as emissões de gases com efeito de estufa, mesmo que o próprio gás natural não seja sustentável no longo prazo.
Nahrazení uhlí zemním plynem emise skleníkových plynů skutečně sníží, třebaže zemní plyn není sám o sobě dlouhodobě ekologicky udržitelný.
Mesmo que algumas culturas ficassem contaminadas, as probabilidades de as substâncias ativas de medicamentos estarem presentes no produto final alimentar com níveis suficientes para terem um efeito adverso na saúde humana manter-se-ia muito pequena.
I kdyby se však některé plodiny měly kontaminovat, pravděpodobnost, že určité aktivní léčivé látky budou obsažené v konečném potravinářském produktu v takovém množství, aby mohly mít nepříznivý dopad na lidské zdraví, zůstane velmi malá.
Mas, as concessões em matéria de impostos directos constituem uma perda desnecessária de receita, dado que têm pouco ou nenhum efeito no desvio do investimento internacional, e muito menos na atracção desses fluxos.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Com efeito, tais provocações têm frequentemente antecedido as visitas dos líderes Chineses à Índia.
Faktem je, že podobné provokace předcházely návštěvám čínských představitelů v Indii často.
Com efeito, sob o tratado, a Índia abdicou de todos os direitos e privilégios extraterritoriais no Tibete, herdados da Grã-Bretanha imperial.
Na základě této smlouvy pozbyla Indie veškerá mimoúzemní práva a výsady v Tibetu, která zdědila od imperiální Británie.
Com efeito, os líderes do Hamas manifestaram o seu apoio à criação de um Estado palestino com base nas fronteiras definidas em 1967, tendo Jerusalém Oriental como capital.
Předáci Hamásu koneckonců vyjádřili podporu založení palestinského státu v hranicích z roku 1967, s východním Jeruzalémem jako hlavním městem.
Infelizmente, o estudo também constatou que dos 33 países onde as vacinas contra o HPV estão mais propensas a ter o maior efeito na prevenção de câncer, 26 ainda não haviam introduzido a vacina.
Stejná studie bohužel také zjistila, že ze 33 zemí, kde by vakcína proti HPV měla pravděpodobně největší efekt při prevenci rakoviny, jich 26 tuto vakcínu dosud nezavedlo.

Možná hledáte...