liv | vil | vivo | vlít

vliv čeština

Překlad vliv portugalsky

Jak se portugalsky řekne vliv?

Příklady vliv portugalsky v příkladech

Jak přeložit vliv do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Doktore Waldmane, vy na Henryho máte vliv.
Dr. Waldman, o senhor tem influência sobre o Henry.
Jeho vliv může pominout, když víš, proti čemu bojuješ.
O pai acha que o efeito desaparece se tu souberes que é.
Dovedete si představit nadlidskou mysl. tkerá na někoho má vliv zpoza hrobu?
Seria capaz de conceber uma mentalidade sobre-humana. que influenciasse alguém a partir do lado de lá da morte?
Příště, až ucítíte ten vliv, nestraňte se ho.
A próxima vez que sentir essa influência, não a evite.
Vaše ctihodnosti, to, co se říká, nemá na případ žádný vliv. Namítám.
É irrelevante para o caso.
Vím, proč se nechce obhajovat. To má přece vliv na případ?
Eu sei por que ele não se defende.
Vy však musíte chápat, že kromě toho, že jsem Harveymu otcem i matkou, jsem uvázán v práci, která má také vliv na jeho budoucí blaho.
Mas, por favor, percebam. que, além de ser pai e mãe do Harvey, o meu trabalho ocupa-me tempo, o que também se relaciona com o bem-estar futuro dele.
Pane Peabody, potom by mě zajímalo. zda byste využil svůj vliv na paní Randomovou, bylo by to hezké.
Nesse caso poderá usar a sua influência junto de Mrs. Random.
Vliv té bolševické dámy na vás ve mně vyvolává obavy.
Assisto alarmado à influência desta senhora bolchevique sobre si.
Co vliv na voliče?
Terá algum efeito sobre os eleitores.
Jak může mít neodvratné neštěstí vliv na spořádané občany našeho města?
Como é que vocês pensam que uma desgraça destas vá afectar aos dignos e honrados habitantes da nossa queridíssima cidade?
Víno na mě nikdy nemá žádný vliv.
Sabes que o vinho não me afecta minimamente.
Vliv.
Os efeitos.
Vliv literatury na legislativu je oblast, která si již dlouho získává zájem vědců, sociologů v každé zemi na světě.
O efeito da literatura sobre a legislação é um estudo que há muito interessa aos cientistas cientistas sociais de todos os países do mundo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schopnost dodavatelů zrna zajišťovat export navíc může narušit vliv extrémního počasí, což má dominový efekt na země závislé na dovozu.
Além disso, a exposição dos fornecedores de cereais a condições meteorológicas extremas poderá comprometer a sua capacidade de manter a oferta, com efeitos devastadores para os países dependentes das importações.
Tento krok se však ukázal jako strategická porážka vzhledem k tomu, že podstatně umenšil politický vliv Spojených států v Iráku.
Mas o movimento provou ser uma derrota estratégica, dado ter diminuído significativamente a influência política dos Estados Unidos no Iraque.
A USA nemohou dosáhnout dohody s Pákistánem bez souhlasu Indie, přičemž Amerika by si tento souhlas nedokázala vynutit - zvláště když spoléhá na to, že Indie bude vyvažovat rostoucí vliv Číny v Asii.
E os EUA não conseguem chegar a um acordo com o Paquistão sem o consentimento da Índia, algo que os EUA não seriam capazes de pressionar, especialmente pelo facto de contarem com a Índia para contrabalançar o poder que cresce na Ásia.
Konflikt uvnitř islámu má navíc v regionu nejspíš destabilizační vliv a pro zájmy svobodného světa je kontraproduktivní.
Para além disso, é provável que o conflito no seio do Islão seja desestabilizador em termos regionais e contraproducente relativamente aos interesses do mundo livre.
Podobné programy bohužel postrádají potřebnou viditelnost a vliv, aby se podle nich dala utvářet celá vzdělávací reforma.
Infelizmente, a estes programas faltam a visibilidade e influência necessárias para moldar a reforma educativa.
Existují tedy důvody věřit, že nám naše zdokonalené rozumové schopnosti umožňují omezovat vliv impulzivnějších prvků naší povahy, které vedou k násilí.
Portanto, há motivos para crer que as nossas melhores capacidades de raciocínio permitiram-nos reduzir a influência desses elementos mais impulsivos da nossa natureza que levam à violência.
Zdanění základních potravin a domácích potřeb však může mít neúměrný vliv na rodiny s nižšími příjmy, jejichž omezené disponibilní příjmy jsou už teď napjaté, a může tedy ještě zhoršit současné nerovnosti.
Mas tributar produtos básicos alimentares e domésticos pode causar um impacto desproporcional nas famílias com baixos rendimentos, cujos rendimentos disponíveis limitados já são esticados ao máximo, e assim exacerbar as desigualdades existentes.
Jeden rys rozbouřené italské politiky však zůstává neměnný: vliv partikulárních zájmů na chod země a nadvláda přebujelé a neefektivní byrokracie.
Uma das características da turbulenta política italiana mantém a coerência: o controlo exercido pelos interesses instalados e o domínio de uma burocracia hipertrofiada e ineficaz.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Mas, as concessões em matéria de impostos directos constituem uma perda desnecessária de receita, dado que têm pouco ou nenhum efeito no desvio do investimento internacional, e muito menos na atracção desses fluxos.
Zákonné struktury mají přímý vliv na inflační očekávání, protože právo může veřejným statkům, jako je cenová a finanční stabilita, poskytovat institucionální ochranu.
Estruturas legais têm impacto direto sobre as expectativas inflacionárias, porque o direito pode dar proteção institucional a bens públicos, tais como estabilidade monetária e financeira.
Čínská vnitřní politika má vliv na vnější politiku země.
A política interna da China tem efeitos na sua política externa.
Vedle dobře známých účinků znečištění ovzduší na plíce a srdce odhalují nové důkazy také škodlivý vliv na vývoj dítěte, včetně dítěte v matčině lůně.
Os conhecidos efeitos da poluição do ar nos pulmões e coração, além das novas evidências, apontam para o impacto negativo sobre o desenvolvimento infantil, inclusive no útero.
V době, kdy Darwin zemřel, si už jeho myšlenky získaly mezi psychology a neurovědci značný vliv - třebaže si to oni sami ne vždy plně uvědomovali.
Quando Darwin morreu, as suas ideias tinham obtido uma influência significativa entre psicólogos e neurocientistas, ainda que nem sempre estes tivessem plena consciência desse facto.
Vliv Globálního fondu však dalece přesahuje samotný počet zachráněných životů.
Mas o impacto do Fundo Global estende-se muito para além das vidas salvas.

Možná hledáte...