liv | vlít | live | vlčí

vliv čeština

Překlad vliv bulharsky

Jak se bulharsky řekne vliv?

Příklady vliv bulharsky v příkladech

Jak přeložit vliv do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Velký mistr PRIORY SION JULES VERNE je autorem několika knih, které měly silný vliv na mysl mladého JACKA PARSONA.
Великият майстор в Ордена на Сион - Жул Верн, е написал няколко книги които доста силно са повлияли на съзнанието на младият Джак Парсънс.
Město nikdy nemělo respekt koruny a bohatší město mělo větší vliv.
Лондонското сити никога не се е кланял на кралската власт и колкото по-богат ставал, толкова повече преимущества придобивал.
Protože má na tebe špatný vliv.
Защото ти влияе лошо.
Mezitím, jak se Nosferatu přibližoval, začínal se projevovat jeho vliv na Knocka.
Агентът по недвижими имоти Кнок, сякаш чувствал приближаването на Носферату.
Doktore Waldmane, vy na Henryho máte vliv.
Д-р Валдмън, имате влияние над Хенри.
Jestli na něj Wilhelmina měla vliv, mohl jí přenechat společnost.
Ако Вилхелмина се е добрала до него, той може да е оставил компанията на нея.
Jeho vliv může pominout, když víš, proti čemu bojuješ.
Той вярва, че силата му ще изчезне, ако я познаваш.
Abyste rozuměl, nejsem velká básnířka, ale mám přítele, který má jistý vliv.
Разберете ме правилно. Аз не съм поетеса, но имам приятел, който може да ни помогне.
Princ má velký vliv v Schonbrunnu.
Принцът има голямо влияние в Шонбрун.
Má velký vliv u císaře.
Тя има огромно влияние пред Императора.
Skutečnost, že byl váš dobrý přítel, neměla vliv na vaše rozhodnutí?
Фактът, че е ваш добър приятел не е ли повлияло на решението ви?
Děkuji. Vaše ctihodnosti, to, co se říká, nemá na případ žádný vliv.
Няма отношение по случая!
To má přece vliv na případ?
Има отношение по случая, нали?
Pane Peabody, potom by mě zajímalo. zda byste využil svůj vliv na paní Randomovou, bylo by to hezké.
Забравих. Чудя се тогава. дали бихте използвали влиянието си върху нея.

Možná hledáte...