impacto portugalština

účinek, výsledek, vliv

Význam impacto význam

Co v portugalštině znamená impacto?

impacto

implantado impelido

impacto

choque embate encontrão

Překlad impacto překlad

Jak z portugalštiny přeložit impacto?

impacto portugalština » čeština

účinek výsledek vliv následek dopad

Příklady impacto příklady

Jak se v portugalštině používá impacto?

Citáty z filmových titulků

A explosão pelo impacto foi observado e fotografado da Terra.
Její výbuch při dopadu byl pozorován a fotografován ze Země.
Estes teus actos de heroísmo patriótico vão ter um grande impacto.
Ta Vaše patriotská nabubřelost ji roztříští na tisíc kousků.
Eis um exemplo do impacto desta tragédia.
Příklad, jak tragédie hluboce udeřila.
É sempre novo, o impacto em ti deve ser enorme.
Je to pokaždé nové, takže ten pocit pro tebe musí být něco velkého.
És uma pessoa que causa impacto, Hatty.
Máte na mě úžasný vliv, lady Hetty.
Sabemos a força do impacto.
Experti urcili sílu nárazu.
Preparar para impacto.
Pripravit se na hlubinné miny.
Eu ouvi, eu ouvi. Que impacto.
Slyšel jsem, že to bylo něco.
A minha entrada tem de ter impacto.
Můj první nástup musí být efektní.
Quero apenas terminar dizendo algumas palavras. a respeito do impacto deste iminente avanço neurológico.
Teď bych chtěl zakončit řeč několika slovy. o dopadu těchto hrozících nervových selhání.
Impacto zero.
Ráz nula.
O Sr. Gallagher não só responde ao o quê, quando, onde, quem, porquê e como, mas aplica-os numa tal sequência. que uma notícia vulgar assume todo o impacto. de um pequeno conto.
Pan Gallagher nejenom říká co, kdy, kde, kdo, proč a jak, ale píše to v takovém pořadí, že rutinní zpráva působí. úplně jako krátká povídka.
Teve mesmo impacto.
Mělo to sílu.
Por alguns momentos, você causou muito impacto hoje, Henry.
No. Dneska jste tam byl chvílemi velmi působivý, Henry.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se a medida fosse alargada a empresas de países terceiros, usufruiria de um forte impacto a nível de liberalização.
Pokud by se tato politika rozšířila i na firmy z třetích zemí, měla by silný liberalizující dopad.
Uma tributação mais equitativa teria um impacto positivo na governação, outra ferramenta importante para a mobilização de recursos nacionais.
Spravedlivější zdanění by mělo pozitivní dopady na správu a řízení, další důležitý nástroj k mobilizaci domácích zdrojů.
Mais genericamente, melhorar a coordenação entre os doadores ajudaria a maximizar o impacto da ajuda no terreno.
Obecněji řečeno, k maximalizaci účinku pomoci v terénu by pomohlo zlepšení koordinace mezi dárci.
Se aos países que concordaram com o novo Pacto de Estabilidade Fiscal da UE fosse permitido converter toda a sua dívida soberana em Eurobonds, o impacto positivo seria quase miraculoso.
Kdyby země dodržující nový fiskální kompakt EU měly možnost převést celý objem svého vládního dluhu na eurobondy, příznivé důsledky by představovaly naprostý zázrak.
Mas tributar produtos básicos alimentares e domésticos pode causar um impacto desproporcional nas famílias com baixos rendimentos, cujos rendimentos disponíveis limitados já são esticados ao máximo, e assim exacerbar as desigualdades existentes.
Zdanění základních potravin a domácích potřeb však může mít neúměrný vliv na rodiny s nižšími příjmy, jejichž omezené disponibilní příjmy jsou už teď napjaté, a může tedy ještě zhoršit současné nerovnosti.
Mas o impacto global da APD é ainda duvidoso.
Celkový účinek ORP však zůstává sporný.
Estruturas legais têm impacto direto sobre as expectativas inflacionárias, porque o direito pode dar proteção institucional a bens públicos, tais como estabilidade monetária e financeira.
Zákonné struktury mají přímý vliv na inflační očekávání, protože právo může veřejným statkům, jako je cenová a finanční stabilita, poskytovat institucionální ochranu.
No entanto, apenas quando comecei a trabalhar no Ruanda, em 2011, pude reconhecer plenamente o poder das ferramentas que tinha à minha disposição, ao confirmar o impacto da sua inexistência.
Avšak teprve když jsem v roce 2011 začal pracovat ve Rwandě, plně jsem pochopil, jak silné nástroje mám k dispozici - poznal jsem totiž, jaké je tyto nástroje nemít.
Como ex-secretário adjunto no Ministério da Saúde e Bem-Estar da Família na Índia, país com o maior número de mortes por câncer de colo do útero do mundo, vi o impacto da doença com meus próprios olhos.
Jako bývalá doplňková tajemnice ministerstva zdraví a péče o rodinu v Indii, tedy v zemi s největším počtem úmrtí na rakovinu děložního hrdla na světě, jsem na vlastní oči viděla dopady tohoto onemocnění.
Mas a terceira e mais importante flecha - a reforma estrutural - teve até agora pouco impacto.
Třetí a nejdůležitější šipka - strukturální reforma - však má zatím jen malý dopad.
Finalmente, há o impacto da produção industrial de gado na saúde pública.
A konečně má průmyslová produkce dobytka dopad na veřejné zdraví.
Os conhecidos efeitos da poluição do ar nos pulmões e coração, além das novas evidências, apontam para o impacto negativo sobre o desenvolvimento infantil, inclusive no útero.
Vedle dobře známých účinků znečištění ovzduší na plíce a srdce odhalují nové důkazy také škodlivý vliv na vývoj dítěte, včetně dítěte v matčině lůně.
O impacto futuro da governação mundial baseia-se em estabelecer novos alinhamentos, que facilitem o fluxo de conhecimentos e de tecnologias vitais de uma matriz de fontes cada vez mais diversificada para as populações urbanas de todo o mundo.
Budoucí význam globálního řízení spočívá ve vytvoření nových schémat, která usnadní tok životně důležitých znalostí a technologií ze stále rozmanitější palety zdrojů k městským populacím po celém světě.
Mas o impacto do Fundo Global estende-se muito para além das vidas salvas.
Vliv Globálního fondu však dalece přesahuje samotný počet zachráněných životů.

Možná hledáte...