empresa portugalština

podnik

Význam empresa význam

Co v portugalštině znamená empresa?

empresa

(Economia⚠) companhia empreendimento

Překlad empresa překlad

Jak z portugalštiny přeložit empresa?

Empresa portugalština » čeština

Společnost

Příklady empresa příklady

Jak se v portugalštině používá empresa?

Citáty z filmových titulků

Arranjaram um edifício em Canarsie através de uma empresa com ligação.
Samozřejmě, že ne. Vydražili budovu v Canarsie skrze holdingovou společnost.
A Direcçao da Empresa de Volkhov agradece-lhe o seu trabalho de quase um ano.
Děkujeme Vám za bezmála roční pracovní nasazení.
A minha empresa vai mandar-me para as colónias ultramarinas por dois anos - mas depois disso terei o suficiente para casar, e a Jill prometeu esperar.
Moje firma mě posílá na dva roky na plantáž do zámoří. Ale až se vrátím, budu mít dost peněz na svatbu. Chci požádat Jill, aby na mne počkala.
A minha posição na empresa não é uma em que me deixem levar uma esposa para lá.
Mé postavení ve společnosti není takové, abych si mohl přivést ženu.
Roubas a empresa dos eléctricos.
Okrádáš dopravní podnik.
Antes de prosseguir, vou mostrar aos senhores. o último relatório geral da empresa.
Než se k tomu dostanu, rád bych vás seznámil. se situací naší společnosti.
Não lhes mostrei. o que a minha empresa exporta para os Balcãs?
Copak jste neviděli. co má firma vyváží na Balkán?
Uma história sobre a indústria, a empresa individual, e a cruzada da humanidade em busca da felicidade.
Příběh o průmyslu, o osobní podnikavosti, a tažení lidstva v touze po štěstí.
Isto é uma empresa.
Tohle je firma.
Façamos o seguinte. Dou-te 250 mil pela empresa toda.
Poslyš, dám ti 250 táců za celou firmu.
É uma empresa.
Je to firma.
Agora é da empresa.
Teď je společnosti.
Perguntei-lhe o que se passava e disse-me que o tinham despedido depois de ter trabalhado catorze anos na mesma empresa.
Řekl mi, že ho vyhodili po 14 letech z práce. - Kdo sází?
É o gerente da Quaker State Coal e tem quotas na empresa de Seth Lord.
Řídí Filadelfské doly. Spravuje podíl Setha Lorda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uns estimados 21 milhões de toneladas de trigo - equivalente a toda a colheita anual da Austrália - apodrecem ou são comidos por insectos, devido a armazenamento inadequado e má gestão da empresa estatal Food Corporation of India (FCI).
Odhadem 21 milionů tun pšenice - ekvivalent celé roční produkce Austrálie - shnije nebo je sežere hmyz kvůli nedostatečnému skladování a špatnému řízení státní Indické potravinové korporace (FCI).
Um dos primeiros exemplos de biopharming foi a produção, pela empresa de biotecnologia Ventria Bioscience, de arroz que continha duas proteínas humanas, lactoferrina e lisozima.
Jedním z prvních příkladů biopharmingu byla výroba rýže obsahující dva lidské proteiny, laktoferin a lysozym, společností Ventria Bioscience.
Sem uma aprovação por parte da FDA, a empresa não estava disposta a comercializar o produto, e por isso permanece indisponível, privando tragicamente as crianças nos países em desenvolvimento de uma terapia salva-vidas.
A bez posvěcení FDA nebyla firma ochotná uvést produkt na trh, takže ten je dodnes nedostupný a děti v rozvojových zemích tragicky přicházejí o léčbu schopnou zachraňovat životy.
E, no caso de uma empresa familiar à procura de um novo proprietário, a formação de um aprendiz poderá ser uma forma eficaz de transferir os conhecimentos relevantes e também os activos da empresa.
A v případě rodinných firem hledajících nového vlastníka může být výchova učně efektivním způsobem, jak předat relevantní znalosti a také firemní aktiva.
E, no caso de uma empresa familiar à procura de um novo proprietário, a formação de um aprendiz poderá ser uma forma eficaz de transferir os conhecimentos relevantes e também os activos da empresa.
A v případě rodinných firem hledajících nového vlastníka může být výchova učně efektivním způsobem, jak předat relevantní znalosti a také firemní aktiva.
Mitt Romney, numa versão mais suave e menos extravagante, também apelou a estes sentimentos: ele sabia como dirigir uma empresa de investimentos, então por que não dirigir o governo federal dos EUA?
Mitt Romney těmto náladám vyhovuje rovněž, byť jemnějším a méně okázalým způsobem: dokázal řídit investiční společnost, tak proč by ne federální vládu USA?
Além do pagamento anual por paciente, a empresa de saúde poderia receber um bônus ou multa, dependendo dos resultados alcançados.
Vedle ročních plateb za pacienta by taková zdravotnická firma mohla podle dosažených výsledků obdržet prémii nebo pokutu.
As taxas de juro relativas aos empréstimos são ainda muito elevadas para as pequenas e médias empresas e muito dependentes do local onde a empresa está localizada na UE.
Úrokové sazby úvěrů pro malé a střední podniky jsou stále příliš vysoké a příliš závislé na tom, kde v EU se daný podnik nachází.
Ao utilizar técnicas de engenharia genética, a empresa britânica Oxitec criou novas variedades das espécies de mosquitos que transmitem a febre dengue.
Britská společnost Oxitec vytvořila pomocí genetického inženýrství nové variety komářího druhu, který horečku dengue přenáší.
A empresa está a aguardar a aprovação do Ministério da Saúde do Brasil para implementar esta abordagem como uma política de controlo da febre dengue.
Firma nyní čeká na souhlas brazilského ministerstva zdravotnictví, aby se tento přístup oficiálně začlenil do politiky boje proti dengue.
Uma empresa moderna é uma rede de pessoas com diferentes competências: produção, logística, marketing, vendas, contabilidade, gestão de recursos humanos e por aí fora.
Moderní firma je sítí lidí s různými specializacemi: výroba, logistika, marketing, prodej, účetnictví, řízení lidských zdrojů a tak dále.
Mas a própria empresa deve estar ligada a uma rede de outras empresas - os seus fornecedores e clientes - através de redes multi-modais de transportes e telecomunicações.
Samotná firma však musí být napojená na pavučinu dalších firem - dodavatelů a zákazníků - prostřednictvím mnohouzlových dopravních a telekomunikačních sítí.
Se o rendimento é suposto ser baixo (talvez por causa da falta de outras redes), não paga para fazer a ligação de uma empresa ou de um agregado familiar à rede, porque os custos fixos não irão ser recuperados.
Očekává-li se, že příjem bude nízký (například kvůli jiným chybějícím sítím), nevyplatí se napojovat určitou firmu nebo domácnost na příslušnou síť, protože se fixní náklady nevrátí.
No caso das novas empresa de sucesso (start-ups), o montante pago pela sua aquisição ou transição para capital aberto aumenta para as que formam a equipa.
V případě úspěšných start-upů připadají peníze vydělané jejich převzetím nebo přeměnou na akciovou společnost tomu, kdo daný tým sestavil.

Možná hledáte...