encostar portugalština

postavit, opírat se o

Význam encostar význam

Co v portugalštině znamená encostar?

encostar

apoiar arrimar

Překlad encostar překlad

Jak z portugalštiny přeložit encostar?

encostar portugalština » čeština

postavit opírat se o

Příklady encostar příklady

Jak se v portugalštině používá encostar?

Citáty z filmových titulků

Além de os ver, e antes que a noite acabe, encostar-se-á à torre inclinada de Pisa, escalará o Evereste, mostrar-lhe-ei as pirâmides, de esfinge em esfinge!
A uvidíš nejen to, než večer dojde půli. budeš se naklánět u Šikmé věže v Pise. Vyšplháš na Mount Everest. Ukážu ti pyramidy a ty malé pyramidky skákající ze Sfingy na Sfingu.
Agora é encostar-se e tentar dormir bem, que amanhã cedo voltaremos outra vez ao trabalho.
Teď se hezky vyspíme, a zítra časně ráno se zase pustíme do práce.
Quer encostar-se?
Nechceš se o něco opřít?
Tive de encostar o carro e esperar que passasse.
Uvízli jsme několik hodin na cestě, než to přešlo.
Mas quem tentar encostar na menina vai acabar morto!
Kdokoliv vstoupí těmi dveřmi a dotkne se toho dítěte je mrtvý!
Preparar para encostar!
Připravit ke zdvihnutí vesel!
Se descobriram o nosso rasto, vão encostar-nos contra a parede.
Jestli nám odříznou cestu, dostaneme se mezi skály, to bude zlé.
Ontem à noite quase adormeci ao volante, por isso decidi encostar.
Únavou jsem málem nabourala, tak jsem radši zastavila.
Encostar-se a alguém?
Že chtějí oporu?
Consigo encostar o polegar ao pulso. Está a ver?
Tento paleček se dokáže dotknout zápěstí, vidíš?
A tua ideia de escapar é começar outra frente para encostar os alemães à linha.
Podle vaší představy má tenhle útěk otevřít novou frontu, která bude na Němce útočit za bojovými liniemi.
Posso encostar-me a ti.
Dej mi nějakou oporu.
Então. O Ginko está mesmo a encostar-nos.
Takže. s jeho novými speciálními jednotkami, nás má Ginko vážně v hrsti.
Sabias encostar-te na cama. Sabias fazer amor.
Milovali jsme se, recitovals.

Možná hledáte...