encosta portugalština

svah, stráň

Význam encosta význam

Co v portugalštině znamená encosta?

encosta

declive vertente

Překlad encosta překlad

Jak z portugalštiny přeložit encosta?

encosta portugalština » čeština

svah stráň úbočí výstup stoupání spád sklon horský svah

Příklady encosta příklady

Jak se v portugalštině používá encosta?

Citáty z filmových titulků

É como a rua à minha porta. Uma encosta íngreme.
Je to jako cesta před mým domem, která stoupá do kopce.
Nesses dias, a escória negra, os resíduos dos poços de carvão, só então tinham começado a cobrir a encosta da nossa colina, mas ainda não tinham desfigurado o campo, ou escurecido a beleza da nossa aldeia.
Černý odpad z dolů tenkrát teprve začínal pokrývat úbočí kopce, ještě nehyzdil krajinu, ani nečernil krásu naší vesnice.
Estendia-se por 24 quilómetros pela encosta até ao rio Savannah, pelo meio de ricas plantações de algodão e tabaco de todo o Sul, junto a grandes casas construídas pelos próprios Lester.
Táhla se 24 kilometrů podél řeky Savannah skrz nejbohatší bavlníkové a tabákové plantáže celého jihu, podél nejkrásnějších usedlostí, které Lesterové vybudovali.
Smitty, tu colocas as tuas, cerca de 65 metros abaixo, na encosta da colina.
Smitty, vy je nastražíte asi 60 m pod vrcholem.
O telhado inclinado, significa encosta da montanha.
Ta šikmá střecha, to bude horský svah. Lyžovali.
Passando a encosta. Há uma cidade grande chamada Tombstone.
Hned za tím vrškem je město.
Para que eu possa descer pela encosta, ir para casa, subir pelas escadas para o nosso quarto. Para a entregar o presente.
Abych mohl jít dolů z kopce, jít domů, jít po schodech nahoru do našeho pokoje.
Senhora! O Capitão Gancho dá a sua palavra, em como não encosta um dedo nem um gancho no Peter Pan.
Madam. kapitán Hook vám dává své slovo, že se nedotkne ani prstem. ani hákem Petra Pana.
Reparem com atenção. Vejam como a donzela encosta o ouro ao peito.
Dobře se dívejte, jak ho bude tisknout k panenským ňadrům.
Encosta a maçã do rosto.
Tvář musí být v jedné přímce.
Espera. Encosta.
Počkej, zastav.
Encosta ali.
Postav ho támhle.
Aquela luz na encosta da montanha.
To světlo na úbočí hory.
Basta deslizar num barco ao longo de uma encosta.
Necháte se unášet při břehu.

Možná hledáte...