esforçar portugalština

užívat, užít, používat

Význam esforçar význam

Co v portugalštině znamená esforçar?

esforçar

(transitivo⚠) fazer um esforço  Esforcei a vista, mas nada vi. (pronominal⚠) aplicar-se a uma tarefa  Esforço-me para compreender a motivação dela, mas não consigo realmente entender.

Překlad esforçar překlad

Jak z portugalštiny přeložit esforçar?

esforçar portugalština » čeština

užívat užít používat použít

Příklady esforçar příklady

Jak se v portugalštině používá esforçar?

Citáty z filmových titulků

Irá parecer que estás a esforçar-te muito.
Vypadalo by to, že na to moc tlačíš.
Vou fazer mais uns actores, mas vou guardar tão bem o dinheiro que vão ter de se esforçar para ter suficiente para um jornal.
Proslavím víc herců, ale tentokrát budu tak šetřit, že se budou honit, aby měli aspoň na noviny.
Susan? Acha que o George se está a esforçar?
Susan, myslíš, že se George opravdu snaží?
Não vale a pena esforçar-se.
Nenamáhejte se.
Vou esforçar-me, a sério!
Já to zvládnu!
Nem estou a esforçar-me muito, mas estou a fazê-lo.
Nic na tebe nezkouším, myslím to vážně.
Estou a esforçar-me, e espero. Esperas que eu perca o caso.
Snažím se a doufám doufáš, že ten případ prohraju.
Devias esforçar-te mais..
Měla by ses přinutit.
Hei-de esforçar-me por obedecer.
Poslechnu tě, paní.
Ela está a esforçar-se demasiado.
Snaží se až příliš.
Não diga isso, Sam, não vê como ela está a esforçar-se?
To neříkejte. Nevidíte, jak se snaží?
Tens que te esforçar para encontrar algo valioso.
Vy také, aby jste mě našel.
Esforçar-me-ei, Wendy.
Pokusím se, Wendy.
É para veres o que um rapaz pode fazer se se esforçar.
Aspoň vidíš, kam takovej toulavej život vede.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os governos e as organizações doadoras, como o Banco Mundial, precisam de se esforçar mais para ajudarem as autoridades africanas a apresentarem uma imagem clara das suas economias.
Dárcovské vlády a mezinárodní organizace, jako je Světová banka, musí dělat víc pro to, aby pomohly africkým institucím vytvářet ucelenější obrázek o jejich ekonomikách.
Finalmente, será necessário um maior apoio a grupos comunitários e a prestadores de cuidados familiares que ajudem as pessoas a esforçar-se por uma saúde melhor.
A konečně je zapotřebí poskytnout větší podporu komunitním skupinám a rodinným poskytovatelům péče, kteří pomáhají lidem v úsilí dosáhnout lepšího zdravotního stavu.
O meu governo também está a esforçar-se para concretizar um APE com a União Europeia.
Moje vláda rovněž pilně usiluje o realizaci EPA s Evropskou unií.
WASHINGTON, DC - Em 2009, o Presidente dos EUA, Barack Obama comprometeu-se a esforçar-se para termos um mundo sem armas nucleares.
WASHINGTON - V roce 2009 se americký prezident Barack Obama zavázal, že bude usilovat o svět bez jaderných zbraní.

Možná hledáte...