užít čeština

Překlad užít portugalsky

Jak se portugalsky řekne užít?

užít čeština » portugalština

utilizar exercer esforçar

Příklady užít portugalsky v příkladech

Jak přeložit užít do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Že bychom si mohli užít trochu romantiky?
Que poderiamos ficar um pouco romanticos?
Chci si něco užít.
Quero aproveitar a vida.
Mohli bychom si to tak užít. To měsíční světlo a všechno je tak nádherné.
Podíamos aproveitar este luar.
Jsou hezký na pohled a navíc. si s těmahle hračičkama člověk může užít spoustu nevinné legrace.
Além de serem Ótimos adereços. pode-se brincar com elas sem ferir ninguém.
Můj přítel si za koupel zaplatil a chce si ji náležitě užít. A potřebuje ji víc než vy.
O meu amigo pagou. e quer o banho mais que você.
Udělalo by mi hroznou radost, kdyby si ho mohl někdo užít.
Ficaria muito feliz se ela fosse realmente útil a alguém.
Proto byste měl i vy myslet na ni, vrátit se domů, vyrazit na velkou šou. smát se a tancovat, užít si pěkných chvil.
É por isso que tem de pensar nela. Pobrezinha, a rir e a dançar, a fingir estar a divertir-se.
Máš právo užít si života, než se vrátíš do práce.
Tem todo o direito a gozar de uma vida antes de retomar o trabalho.
Teď si chci užít, mám tři roky zpoždění.
Primeiro vou divertir-me. Tenho três anos de atraso.
Ty by si měly taky něco užít.
Elas também se vão divertir.
Je správné, že se lady snaží užít zábavy, dokud může, nic mi do toho není.
Tudo bem que a senhora se divirta, desde que não perca a cabeça, mas também não é da minha conta.
Mám tu u sebe 50 tisíc jenů a chtěl bych si za ně ještě trochu užít.
Agora, eu. tenho 50.000 ienes aqui comigo. gostaria de gastar tudo de uma vez.
Za celých 30 let jsem neměl čas si pořádně užít západ slunce.
E nos últimos 30 anos, esqueci-me de como era o pôr do sol.
Byl unavený, šel si lehnout. Máte si užít hezký večer.
Foi descansar, disse para você se divertir.

Možná hledáte...