vzít | žít | vít | užít

vžít čeština

Příklady vžít portugalsky v příkladech

Jak přeložit vžít do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Věděl, jak vstoupit do jejich světa, vžít se do nich.
Tinha jeito para entrar no mundo deles.
Dokážeš se vůbec vžít do mé pozice?
És realmente capaz de pôr-te no meu lugar?
Rufe, zkus se vžít do jejich mysli.
Tenta pensar como eles.
Někdy se dovedu vžít do tvých pocitů a potom k tobě cítím takovou něhu.
Às vezes consigo ler-te a mente, e sinto tanta ternura.
Ok. Zkuste se vžít do mojí situace, dobře?
Veja se percebe a minha situação.
Říká, že majitelé by se měli vžít do pocitu rybiček.
Ele diz que os donos deviam tentar pensar como peixes.
Musíte se do těch ročních dob doslova vžít.
Têm de se imbuir do espírito das estações.
Musíme se vžít do toho psa.
Só temos de pensar como um cão.
Nikdy jsem se nezkoušel vžít do jeho frustrací.
Eu não me inteirei dos seus desgostos.
To byste se musel vžít do tý atmosféry, pane.
Não percebe como é, sir.
Je mi ho líto. Snažím se do jeho situace vžít. Ale nenechám ho ohrožovat zdraví ostatních pacientů.
Simpatizo com ele mas não o deixo pôr a saúde dos outros doentes em perigo.
Můžete se přece do něho vžít.
Vá, não se consegue colocar na pele dele?
Zkus se vžít do jeho kůže.
Coloca-te no lugar dele.
Prostě jsem se nedokázala vžít do tvých pocitů.
Não respeitei os teus sentimentos.