vzít | žít | vít | užít

vžít čeština

Příklady vžít italsky v příkladech

Jak přeložit vžít do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Věděl, jak vstoupit do jejich světa, vžít se do nich.
Riusciva a calarsi nel loro mondo e a diventarne parte.
Dokážeš se vůbec vžít do mé pozice?
Sei davvero capaci di metterti nei miei panni?
Rufe, zkus se vžít do jejich mysli.
Ascolta, Rufe, cerca di metterti nei loro panni.
Někdy se dovedu vžít do tvých pocitů a potom k tobě cítím takovou něhu.
A volte riesco a capire cosa provi e cosa pensi. Questo mi riempie di tenerezza.
Zkuste se vžít do mojí situace, dobře?
Cerca di capire la mia situazione.
Říká, že majitelé by se měli vžít do pocitu rybiček.
Sostiene che i proprietari dovrebbero pensare come un pesce.
Nikdy jsem se nezkoušel vžít do jeho frustrací. Ale aby dosáhl takového výsledku, musel pokořit několik překážek.
Non ho mai provato a immaginare le sue frustrazioni, ma per raggiungere un obiettivo così è necessario superare molti ostacoli.
Snažím se do jeho situace vžít. Ale nenechám ho ohrožovat zdraví ostatních pacientů.
Ho cercato di assecondarlo. ma non lascerò che metta a rischio la salute degli altri pazienti.
Můžete se přece do něho vžít. Zkusit odhadnout jeho další krok.
Non riesce a prevedere la sua prossima mossa?
Zkus se vžít do jeho kůže.
Mettiti nella sua testa.
I tak trvá hrozně dlouho do něčeho se vžít.
Un vizio preso leggendo troppo fra righe che non dicevano niente.
Já taky. Každý je používá. Proto se můžeme snadno vžít do toho činu.
Tutti usiamo quelle bustine, è ciò che ci collega a questo crimine.
Nechápeš? - Nemůžu se do toho vžít.
Non mi sento coinvolta.
Protože. je na tomto světě nemožné. vžít se do mysli druhých, můžeme se vžít do své vlastní.
Poiché è impossibile nel nostro mondo entrare in empatia con gli altri almeno possiamo entrare in empatia con noi stessi.

Možná hledáte...