falsidade portugalština

lež

Význam falsidade význam

Co v portugalštině znamená falsidade?

falsidade

conhecimento, ideia ou proposição que está de desacordo com o real  "A neve é preta" é uma falsidade somente se a neve não é preta. (Lógica⚠) um dos valores que uma fórmula pode receber num sistema lógico bivalente, oposto à verdade mentira estado de embuste ou ardil  Quanta falsidade na atitude deste político.

Překlad falsidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit falsidade?

falsidade portugalština » čeština

lež výmysl neupřímnost nepravda

Příklady falsidade příklady

Jak se v portugalštině používá falsidade?

Citáty z filmových titulků

É a falsidade que me faz ficar zangada, Valerie.
Je to jeho nečestnost, co mě tak rozčiluje, Valerie.
É dever do Estado provar a sua falsidade.
Žalobce ji musí vyvrátit.
Mas com o colar à volta do seu adorável pescoço, é difícil dizer. se fala com paixão ou falsidade.
Ale, s límcem kolem vašeho krčku je těžké to říct zdá se že to zčervenání krku je jen z vášně a klamu.
Senhor, lançais sobre mim infame injúria envolvendo-me com falsidade nestas suspeitas vis.
Hrubě a zle mi křivdíte, můj pane, tím falešným a hnusným podezřením.
Prospere eu tanto quanto é verdade essa mesma jura que ora faço. Não useis de fingimento perante vosso Rei, para que Aquele que é o Supremo Rei dos Reis descubra vossa falsidade. e não determine ser cada um de vós o fim do outro.
Jen žádnou přetvářku před tváří krále, jinak by nejvyšší král králů musel zničit tu vaši lež a učinit, že sami sobě přivodíte zkázu.
Ouça, seu imbecil, amor é outra palavra para luxúria, mais luxúria, mais luxúria, mais muita decepção, falsidade e enganos.
V tom případě ti řeknu, ty ubohý, pomatený špekoune, že láska je jen jiné slovo pro chtíč, plus chtíč, plus chtíč, plus takhle velikánský podvod a faleš.
Da falsidade. Sabe o que é?
Prolhaností!
Falsidade.
Prolhanost!
Eu vivi com a falsidade.
Já jsem žil s prolhaností.
Atribuis tudo a esse tal nojo e falsidade.
Vymlouváš se? Vymlouváš se na hnus a prolhanost.
A tal repulsa pela falsidade, é na realidade por mim próprio.
Takže ten odpor k prolhanosti je vlastně odporem k sobě samýmu.
Falsidade.
Prolhanost! Nesnášíš.
Não suportas viver na falsidade, mas és perito nela.
Nesnášíš život ve lži, ale sám jsi v ní přeborník.
A falsidade é o sistema em que vivemos.
Prolhanost je systém, ve kterým žijeme.

Možná hledáte...