fenomén čeština

Překlad fenomén portugalsky

Jak se portugalsky řekne fenomén?

fenomén čeština » portugalština

fenômeno fenómeno

Příklady fenomén portugalsky v příkladech

Jak přeložit fenomén do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To je fenomén.
É um fenómeno.
Opravdový fenomén!
Um verdadeiro fenómeno!
Zrak celého národa je teď upřen na guvernéra Starka jako na významný fenomén politické scény.
Os olhos da nação inteira estão postos no Governador Stark um fenómeno espantoso na cena política americana.
A tady Veličenstvo máme dítě - fenomén.
Majestade, este rapaz é um fenómeno.
Přistupte blíže a spatřete tento velký fenomén, fakír Šiva, překonává všechny dosavadní rekordy!
Venham ver o fenómeno humano, o faquir Siva, bateu todos os recordes.
Psychologický fenomén je taky dán svými pevnými pravidly.
Os fenómenos psíquicos estão sujeitos a certas regras.
Fenomén, kdy se jakékoliv dvě hmotné částice nebo těla, mohou-li se hýbat, budou urychlena směrem proti sobě.
É um fenómeno em que quaisquer duas partículas materiais ou corpos, caso tenham liberdade para se deslocar, são acelerados em direcção um ao outro!
Je to přírodní fenomén.
É um fenómeno natural.
Vůle přežít. To je zvláštní fenomén.
A vontade de sobreviver. é um fenómeno estranho.
Vzhledem k vaší situaci považuji argelijský empatický kontakt za zajímavý fenomén.
Em relação a essa situação, o contacto empático argeliano é um fenómeno interessante.
Zázraky jsou přírodní fenomén, ať se vám to líbí nebo ne.
Os milagres são fenómenos naturais, quer queira, quer não.
Zlatý talisman pod nohama je přícházející fenomén.
O talismã dourado no caminho é um fenómeno que se avizinha.
Nejkomplexnější psychický fenomén, ehož jsem kdy byl svědkem.
É o mais complexo fenómeno psíquico que já testemunhei.
Uvedu tento hlasový fenomén, v článku pro náš odborný lékařský časopis.
Irei escrever um artigo. sobre isto para os nossos jornais de medicina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile však tragédii 11. září 2001 a širší politický fenomén mezinárodního terorismu zasadíme do kontextu jiných historických tragédií v minulém století, začne být náboženství dost nepravděpodobným vysvětlením.
Mas, a partir do momento em que inserimos a tragédia de 11 de Setembro de 2001, e o principal fenómeno político do terrorismo internacional, no contexto de outras tragédias históricas do século passado, a religião torna-se uma explicação pouco provável.
Tento fenomén je nejzřetelnější v Latinské Americe, ale týká se i Severní Ameriky, Asie a Afriky.
Este fenómeno é mais evidente na América Latina, mas também se aplica à América do Norte, à Ásia e à África.
Rychleji rostoucí země zažívají obvykle zhodnocování reálného měnového kurzu, což je fenomén známý jako Balassův-Samuelsonův efekt.
Os países que crescem mais depressa tendem a vivenciar uma valorização efectiva da taxa de câmbio, um fenómeno conhecido como efeito Balassa-Samuelson.
Velmi silně jej přiživují sociální média (sama o sobě revoluční fenomén).
É enormemente alimentado pela comunicação social (ela própria um fenómeno revolucionário).
Jedná se o dosti nový fenomén.
Este é um fenómeno bastante recente.

Možná hledáte...