fenomén čeština

Překlad fenomén rusky

Jak se rusky řekne fenomén?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fenomén rusky v příkladech

Jak přeložit fenomén do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Přistupte blíže a spatřete tento velký fenomén, fakír Šiva, překonává všechny dosavadní rekordy!
Кто хочет посмотреть? Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды...наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами.
Je to celkem fenomén, že?
Да, это же.. Это просто необыкновенно, не так ли?
Otázkou je, jestli to zapříčinil nějaký přírodní fenomén a nebo nějaká inteligence, úmyslně. Jaký je důvod?
Вопрос в том, естественный это феномен или это было разумно, преднамеренно, с некоей целью?
Toto je fenomén, který by se mohl v zemi přihodit, po nukleárním útoku na některé z našich měst.
Это то, что могло бы произойти в Великобритании после атомного удара по нескольким нашим городам.
Vůle přežít. To je zvláštní fenomén.
Воля к жизни - это не феномен.
Děsím se té moci. a přitom teď musím ten fenomén studovat.
Я боюсь этих сил. А ещё я хочу понять их.
Čím více studuji fenomén vampýrů. tím více se ponořuji do jejich světa.
Чем больше я изучаю феномен вампиров, тем больше я погружаюсь в этот мир.
Pak to, co jsme viděli dnes večer byl fyzikální fenomén nevysvětlitelný fyzikální fenomén!
Тогда то, что мы видели, было физическим явлением, необъяснимым физическим явлением!
Pak to, co jsme viděli dnes večer byl fyzikální fenomén nevysvětlitelný fyzikální fenomén!
Тогда то, что мы видели, было физическим явлением, необъяснимым физическим явлением!
Jmenuji se Dr. Paul Ruth. Jsem psychofarmakolog,.. specialista na fenomén..
Меня зовут Пол Рут, я психолог по профессии, специализируюсь на феномене сканеров.
Ty seš ale fenomén zdraví.
У тебя вид бодрячка.
Ve dvacátých letech to byl fenomén.
Он был феноменом двадцатых.
Vedoucí odbornící činí závěr. že fenomén se přítomností žen nemění.
Ведущие специалисты пришли к заключению. что женщины не влияют на феномен.
Šéfové chtějí pestrost a on je americký fenomén.
Им нравиться разнообразие. - В конце концов, он американский феномен. - Так же, как и кислотные дожди.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přímým důsledkem konce studené války je například fenomén krachujících států, který nejvíce zasáhl asijskou bezpečnost.
Например, феномен несостоявшихся государств, который больше всего затронул азиатскую безопасность, является прямым последствием конца Холодной войны.
Blokové myšlení je prastarý fenomén a do jisté míry jej používáme všichni.
Блокированное мышление - это вековой феномен, и мы все в какой-то степени ему подвержены.
Také tento fenomén lze do značné míry připsat pokřivující politice.
Вина за это явление тоже может быть возложена на искажающую политику.
Další nový fenomén představují internetové diskuse o právě probíhajících událostech, které se odehrávají zejména prostřednictvím takzvaných internetových vývěsek.
Другой новый феномен - интерактивное обсуждение текущих событий, особенно на телеконференциях, проводимых в Интернете.
Tento fenomén byl zaznamenán i v muslimském světě.
Этот феномен замечен и в мире Ислама.
Zkušenost Japonska tento fenomén skvěle ilustruje.
Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен.
Hlad není nový fenomén, ale dokud ho budou chudí lidé na venkově mlčky snášet, což už dlouho dělají, mohou ho vlády pohodlně ignorovat.
Голод не является новым феноменом, но правительства могут спокойно его игнорировать до тех пор,, пока бедные слои населения сельских районов переносят его бессловесно, как они делали на протяжении долгого времени.
Ačkoliv je globalizace postupný proces, jakmile se do hry rozhodla vstoupit Čína, získal tento fenomén nový impulz.
И хотя глобализация является постепенным процессом, его скорость возросла, когда на сцену решил выйти Китай.
Přesněji řečeno jde o fenomén, jež s sebou přináší rostoucí počet demokraticky zvolených politických vůdců, kteří nestojí tváří v tvář nikomu, kdo by byl schopen sjednotit nespokojence a vytvořit životaschopnou opozici.
Точнее, этот феномен охватывает растущее число демократически избранных политических лидеров, которые не вступают в борьбу с альтернативными кандидатами, способными объединить разочаровавшихся граждан в жизнеспособную оппозицию.
Tento fenomén se zdaleka netýká pouze té části politického spektra, která se dříve označovala za pravici.
Этот феномен ни коим образом не ограничивается рамками того, что раньше называлось правым крылом.
Ekonomy tento fenomén nijak nepřekvapuje.
Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
Zdá se, že mnozí zákonodárci mají dojem, že stoupající zisky jsou ryze cyklický fenomén, neboť ekonomiky nadále rostou ze dna recese roku 2001.
Многие политики, по-видимому, все еще продолжают считать, что взметнувшиеся ввысь доходы являются чисто циклическим явлением, вытекающим из роста выходящих из глубин рецессии 2001 года экономик.
Nesnáze provázející odhadování systémového rizika a načasování nestability nejsou ničím víc než právě nesnázemi - a nikoli důvodem proč fenomén ignorovat.
Проблема оценки системного риска и периода нестабильности как раз этим и является - проблемой, а не поводом, чтобы игнорировать этот феномен.
Není to jen evropský fenomén.
И этот феномен не ограничивается только одной Европой.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...