fervor portugalština

zápal, vřelost, vášeň

Význam fervor význam

Co v portugalštině znamená fervor?

fervor

ato de ferver; fervura desejo muito intenso veemência entusiasmo paixão fanatismo

Překlad fervor překlad

Jak z portugalštiny přeložit fervor?

fervor portugalština » čeština

zápal vřelost vášeň vroucnost

Příklady fervor příklady

Jak se v portugalštině používá fervor?

Citáty z filmových titulků

Afamado Pantageneta, mui gracioso Príncipe, presta ao que te pedimos ouvidos favoráveis e perdoa-nos esta interrupção.. de tua devoção e de teu mui cristão fervor.
Vznešený kníže ze slavného rodu, příznivým uchem vyslyš naši žádost a promiň nám, že rušíme tě takhle v tvém bohabojném, svatém rozjímání.
Elogio tamanho fervor.
Chválihodná píle.
Se o meu fervor Não fraquejar. Trouxeste-o?
Přinesl jsi to?
Assim poderás, dessa nova coluna, continuar a despertar o fervor dos nossos irmãos, com a tua penitência, seguindo o caminho indicado pelo nosso pai, Simão Estilita.
Odtud, budeš pokračovat. v oživování zápalu bratrů. pro následování cesty našeho Pána, Šimone Stylite.
Rezai com fervor.
Modlete se neúnavně.
Com fogo, meus irmãos, purificámos todos os seres vivos com o nosso fervor, e continuaremos com o nosso trabalho.
Ohněm jsme, bratři, očistili vše co žije naším zápalem. a měli bychom v tom pokračovat.
Assim que, com típico fervor vitoriano, dedicou-se à tarefa.
Takže se s typickým viktoriánským nadšením pustil do práce.
Neste ponto, o professor pareceu aperceber-se, que já não tinha pelo seu ídolo, uma vez que o combustível se tinha consumido, o mesmo fervor religioso que o tinha dominado até ali.
Ale v ten samý moment si milý profesor uvědomil, že ho už jeho mladičká modla neinspiruje k takové náboženskě horlivosti, jak to až doposud bezchybně dělávala.
E depois o seu roupão abriu-se ligeiramente. Só ligeiramente, como está agora, e eu senti-me levado por um grande fervor erótico.
A pak se váš župánek pootevřel, jen tak lehce, jako je teď, a mě přepadla šílená erotická vášeň.
Raramente tinhas as palavras a sair do meu lápis com tanto fervor e fluidez.
Málokdy tryskala z mé tužky slova. s tak vzrušenou vášní jako tehdy.
Lembrem-se que a Santa Cruz foi construída pela fé em pleno fervor do mediavelismo.
Vzpomeňte, že Santa Croce byla postavena ve víře, v době vrcholného středověku.
O fervor teatral nas veias.
Zápal pro divadlo musíte mít v žilách.
E tenho relatórios em como grupos anti-governamentais estão a utilizar essa sua fixação por Akira como um pretexto para espalharem o seu fervor terrorista!
Máme zprávy, že protivládní hnutí používá.. tuhle vaše Akira šílenství jako omluvu pro stupňování jejich teroristických aktivit!
Seduzir uma mulher, famosa pela sua severa moral, o seu fervor religioso e a felicidade do seu casamento.
Svést ženu, proslulou svými přísnými mravy, náboženským zanícením a šťastným manželstvím.

Možná hledáte...