zápal čeština

Překlad zápal portugalsky

Jak se portugalsky řekne zápal?

zápal čeština » portugalština

zelo fervor

Příklady zápal portugalsky v příkladech

Jak přeložit zápal do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když tu restauraci založíme a ty zase najdeš ten zápal, získáš tím smysl života.
Se fizermos o restaurante e voltares a sentir aquele entusiasmo, terás aqui um objetivo.
Jen jsi na to šel špatně, ale prokázal jsi zápal, to je důležité.
Tomaste a atitude errada, mas a paixão que mostraste é essencial para o que fazemos.
Nechci být zodpovědný za to, že chytnete zápal plic.
Não quer apanhar, ainda por cima, uma pneumonia, pois não?
Ačkoliv kapitán Hamilton nepadl na bitevním poli, jeho smrt byla hrdinská, zemřel na zápal plic.
Embora o Capitão Hamilton não tenha morrido no campo de glória, não foi menos herói por ter morrido de pneumonia, a seguir a um ataque de sarampo.
Horečka a zápal plic.
Febre. Inflamação dos pulmões.
Ztratil jsem svůj zápal.
Perdi o espírito.
Ten chlap zemřel na zápal plic.
Recolheu-o e, pam! Esse homem morreu de pneumonia.
Dvakrát si pořádně lokneš, abys nedostal zápal plic.
Duas colheres disto, e amanhã haverá menos um caso de pneumonia.
Ten umřel na zápal plic. Neumřel by na zápal plic, kdybych ho nepostřelil.
Isso foi porque eu primeiro lhe dei um tiro.
Ten umřel na zápal plic. Neumřel by na zápal plic, kdybych ho nepostřelil.
Isso foi porque eu primeiro lhe dei um tiro.
Měli jsme tam srub. Bylo to v zimě a moje matka byla velmi nemocná, měla zápal plic.
Tínhamos lá um refúgio, era inverno e fazia imenso frio.
Chytíš zápal plic.
Vais apanhar uma pneumonia.
Já. já se divím že všichni nemáme zápal plic.
Não sei como é que não temos todos uma pneumonia.
Uvědomujete si že kvůli Vám možná dostane zápal plic?
Tem noção que ela provavelmente acabará com uma pneumonia por sua causa?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Plán funguje ruku v ruce s naším celkovým úsilím o zvýšení pokrytí imunizací proti dalším nemocem, jako jsou spalničky, zápal plic nebo rotavirus.
O plano funciona de mãos dadas com os nossos esforços gerais para aumentar a cobertura de imunização contra doenças como o sarampo, a pneumonia, e o rotavírus.
Krvavá vietnamská katastrofa nahlodala zápal pro proklamované americké poslání bojovat za svobodu po celém světě, v neposlední řadě i v samotných USA.
O entusiasmo face à missão auto-proclamada da América para lutar pela liberdade em todo o mundo ficou enfraquecido, sobretudo na América, pela catástrofe sangrenta do Vietname.
NEW YORK - V subsaharské Africe by každé dítě s horečkou mělo dostat okamžitou lékařskou péči, aby se předešlo jeho úmrtí na malárii nebo zápal plic.
NOVA IORQUE - Na África Subsaariana, qualquer criança que sofra de febre deve receber cuidados médicos imediatos, para prevenir a morte por malária ou pneumonia.
Liberijská vláda si podobně jako další vlády v subsaharské Africe naštěstí uvědomuje potřebu investovat ve venkovských okrscích do výcviku CHW, kteří budou léčit průjmová onemocnění, zápal plic a malárii - tři hlavní příčiny úmrtí dětí do pěti let věku.
Felizmente o governo, como outros na África Subsaariana, reconhece a necessidade de investir na formação de PSCs nos municípios rurais para tratar a diarreia, a pneumonia, e a malária - as três maiores causas de morte em crianças com menos de cinco anos.
Podle organizace UNICEF existuje u dětí trpících silnou podvýživou 9,5krát vyšší pravděpodobnost úmrtí na průjmová onemocnění a 6,4krát vyšší pravděpodobnost úmrtí na zápal plic.
De acordo com a UNICEF, as crianças que sofrem de subnutrição severa têm 9,5 vezes mais probabilidades de morrer de diarreia e 6,4 vezes mais probabilidades de morrer de pneumonia.
Například u dětí, které nejsou prvních šest měsíců života plně kojené, existuje desetinásobně vyšší riziko úmrtí na průjmové onemocnění a patnáctinásobně vyšší riziko úmrtí na zápal plic.
Por exemplo, bebés que não sejam exclusivamente amamentados com leite materno durante os primeiros seis meses de vida têm um risco dez vezes maior de morte por diarreia, e são 15 vezes mais propensos a morrer de pneumonia.
Vakcíny existují také proti pneumokokovým onemocněním, která si ročně vyžádají půl milionu úmrtí na zápal plic a jeho následky.
Similarmente, existem vacinas que protegem contra a doença pneumocócica, responsável por meio milhão de mortes anuais relacionadas com a pneumonia.
CAMBRIDGE - Zápal pro rozvíjející se trhy letos vyprchává, a nejen proto, že americká centrální banka plánovaně seškrtává své rozsáhlé nákupy aktiv.
CAMBRIDGE - O entusiasmo pelos mercados emergentes evaporou-se durante este ano, e não apenas por causa dos cortes de compras em larga escala de activos, planeados pela Reserva Federal dos EUA.
Přesto bohužel stále umírá každých 20 vteřin jedno dítě na nemoci, jako je zápal plic, jimž lze rovněž předcházet vakcinací.
Contudo, tristemente, ainda morre uma criança a cada 20 segundos de doenças como a pneumonia, que pode ser prevenida por uma vacina.
A summit v Abú Dhabí poskytl jasný plán, jak tohoto cíle do roku 2018 dosáhnout - jde o strategii, která doplňuje jiné snahy o zlepšení pokrytí imunizací u nemocí, jako jsou spalničky, zápal plic nebo rotavirus.
E a cimeira em Abu Dhabi forneceu um plano claro para concretizá-la até 2018 - uma estratégia que complementa outros esforços para aumentar a cobertura da imunização para doenças como o sarampo, a pneumonia, e o rotavírus.

Možná hledáte...