finanční čeština

Překlad finanční portugalsky

Jak se portugalsky řekne finanční?

finanční čeština » portugalština

financeiro tributário fiscal

Příklady finanční portugalsky v příkladech

Jak přeložit finanční do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byli bychom velmi rády, kdybyste měla oslavu, jakou si zasloužíte, a tak jsme spojily síly a obstaraly vám nějaké finanční prostředky.
E gostaríamos tanto que tivesse a celebração que merece, que unimos forças para lhe providenciar tais recursos.
Mám 80 akrů přímo v centru finanční čtvrti.
Tenho 80 acres no centro do distrito financeiro.
Vážně má pan baron finanční potíže?
O Barão está mesmo com problemas financeiros?
Už se vyřešily vaše finanční potíže z minulé zimy?
Já recuperou das dificuldades do último lnverno?
Musím podotknout, že má k dispozici neobvyklé finanční částky.
Devo referir a extraordinária quantidade de dinheiro que ele tem ao seu dispor.
Finanční společnost posledních pár let.
Nos últimos anos, numa casa de finanças.
Máš finanční přílohu Timesů, Nede?
Tens o caderno financeiro do Times, Ned?
Svatbou se mnou tvoje matka a její rodina nic neriskovala. A to jak po finanční stránce tak po stránce duchovní.
Casando comigo, a tua mãe e a família dela não corriam riscos, quer financeiros. quer, por assim dizer, espirituais.
Johnny si vede po finanční stránce velmi dobře.
O Johnny terá êxito financeiro.
Tušil jsem, že má Hindley finanční potíže. ale ne, že mu jeho majetek ukradne cizinec.
Eu sabia que o Hindley tinha dificuldades financeiras. mas não que a propriedade dele estava a ser roubada por um estranho.
Zabýval jsem se vaší finanční situací..
Eu vi o seu balanço financeiro.
Neměl, například, finanční problémy?
Tinha problemas financeiros?
No, jsme finanční kouzelníci.
Bem, um par de feiticeiros financeiros.
Finanční krizi.
A crise financeira.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V prvé řadě ale musí předvídat související finanční nároky, které brzy přesáhnou současné možnosti vlád a mezinárodních dárců, a už dnes podniknout kroky ke zřízení nových, spolehlivých zdrojů financování.
Mas, primeiro, devem antecipar os necessários requisitos de financiamento, que rapidamente ultrapassarão as actuais capacidades dos governos e doadores internacionais, e agir agora para activar novas e fiáveis fontes de financiamento.
Hlubší a efektivnější finanční sektor by také snížil transakční náklady a usnadnil řízení rizika.
Um sector financeiro mais profundo e eficiente contribuiria também para a redução dos custos das transacções e facilitaria a gestão do risco.
Finanční produkty šité na míru komunit v diasporách by mohly zajistit prostředky na investice a současně upevnit ekonomické i další vazby migrantů k jejich domovským zemím.
Criar produtos financeiros para as comunidades da diáspora poderia atrair recursos para investimento, enquanto se reforçavam os laços - económicos e outros - dos migrantes aos seus países natais.
A spolu se zaměstnáním jsem ztratil také finanční jistotu.
E quando o meu trabalho desapareceu, também desapareceu a minha segurança financeira.
A Turecko spolu s Jordánskem a Libanonem potřebují větší finanční pomoc, neboť nesou na svých bedrech hlavní část uprchlické zátěže.
E a Turquia, bem como a Jordânia e o Líbano, precisam de mais assistência financeira, já que assumem o grosso do fardo dos refugiados.
Výsledná rizika pro klíčová průmyslová odvětví a finanční sektor jsou jasná.
Os danos resultantes para indústrias-chave e para o sector financeiro são claros.
Stoupenci teze o post-americké éře poukazují na finanční krizi z roku 2008, na vleklou recesi, která po ní následovala, a na setrvalý vzestup Číny.
Os que defendem uma posição pós-americana apontam a crise financeira de 2008, o período prolongado de recessão que se seguiu e a ascensão progressiva da China.
NEW YORK - Finanční krize roku 2008 přinesla konec globálního řádu, jak jsme jej znali.
NOVA IORQUE - A crise financeira de 2008 marcou o fim da ordem global como a conhecíamos.
Významnou výzvou, před níž dnes stojíme, je odklonit se od modelu partnerství, v němž se priority, politiky a finanční potřeby stanovují v hlavních městech dárcovských zemí a v sídlech rozvojových partnerů.
O nosso maior desafio actual é afastarmo-nos do modelo de parceria que está em acordo com as prioridades, as políticas e as necessidades de financiamento determinadas nas capitais dos doadores e nas sedes dos parceiros de desenvolvimento.
LIPSKO - Lidstvo se v současné době potýká s řadou globálních problémů, mezi něž patří mimo jiné klimatické změny, vyčerpání zdrojů, finanční krize, nedostatečné vzdělání, rozšířená chudoba a malá potravinová bezpečnost.
LEIPZIG - A humanidade enfrenta actualmente inúmeros desafios globais, onde se incluem alterações climáticas, esgotamento de recursos, crise financeira, educação deficiente, pobreza generalizada e insegurança alimentar.
Američané byli svědky, jak finanční společnosti upřednostnily vlastní zájmy nad zájmy země - a světa.
Os americanos viram como é que as empresas financeiras colocavam os seus próprios interesses à frente dos do país - e do mundo.
Expertní komise Organizace spojených národů pro reformy mezinárodní měnové a finanční soustavy po globální finanční krizi naléhavě vyzvala k vytvoření efektivního a spravedlivého systému restrukturalizací suverénních dluhů.
No rescaldo da crise financeira mundial, a Comissão de Peritos das Nações Unidas sobre as Reformas do Sistema Monetário e Financeiro Internacional insistiu que projectássemos um sistema eficiente e justo para a reestruturação da dívida soberana.
Expertní komise Organizace spojených národů pro reformy mezinárodní měnové a finanční soustavy po globální finanční krizi naléhavě vyzvala k vytvoření efektivního a spravedlivého systému restrukturalizací suverénních dluhů.
No rescaldo da crise financeira mundial, a Comissão de Peritos das Nações Unidas sobre as Reformas do Sistema Monetário e Financeiro Internacional insistiu que projectássemos um sistema eficiente e justo para a reestruturação da dívida soberana.
Pod palbou kritiky za své angažmá v oblasti fosilních paliv se dnes ocitají také finanční instituce.
Agora, também as instituições financeiras estão sob fogo, devido ao seu envolvimento com os combustíveis fósseis.

Možná hledáte...