formar portugalština

způsobit, vytvořit, formovat

Význam formar význam

Co v portugalštině znamená formar?

formar

dar forma a; constituir; compor promover a formatura de; educar entrar na formatura ou na forma fazer um curso universitário; educar-se; desenvolver-se

Překlad formar překlad

Jak z portugalštiny přeložit formar?

formar portugalština » čeština

způsobit vytvořit formovat

Příklady formar příklady

Jak se v portugalštině používá formar?

Citáty z filmových titulků

Eu irei estar a assistir o Doutor, durante as primeiras semanas, e assim terei oportunidade de formar a minha opinião em tal assunto.
Během prvních týdnů budu doktorovi asistovat já, takže budu mít příležitost udělat si na tyhle záležitosti vlastní názor.
Elas se intersectam, sobrepõe, girando por dentro e por fora,. para formar uma galeria de labirintos.
A ty se všelijak kříží, překrývají a různě propojují, což je naprosto nepřehledný labyrint.
Vamos formar o nosso próprio partido.
Založme vlastní stranu.
A idade para se formar uma opinião sobre as pessoas não existe.
Na to, aby si člověk udělal o někom úsudek, není nikdy správná doba.
Formar coluna de dois.
Seřadit. Zástup po dvou.
Está a formar-se nevoeiro. Ouviu, senhor?
Blíží se mlha.
Que trabalho, formar um novo exército!
Oh, jaká to práce. - Formování nové armády.
E a Rose vai formar-se.
A Rose letos vyjde.
Mas deviam formar um triângulo ou algo.
Staráte se o moc lidí. To je všechno co o vás můžu říct.
Diziam que ele estava a formar um exército privado.
Říkalo se, že buduje soukromou armádu.
Formar fileiras!
Ano, pane.
Meia volta e formar à direita!
Pátá švadrona! Vpravo zatočit!
Cara senhora, pude formar uma opinião sobre o Sr. Flusky ontem à noite.
Měl jsem příležitost vytvořit si obrázek o panu Fluskym minulou noc.
Tantos anos para formar a consciência humana, e você quer apagar tudo?
Lidskému vědomí trvalo miliony let než se vytvořilo a vy ho chcete zničit!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os seus recursos ajudaram a formar novas gerações de médicos, enfermeiros, e técnicos, ao mesmo tempo melhorando dramaticamente a qualidade global da saúde materno-infantil.
Jeho prostředky pomohly vyškolit nové generace lékařů, sester a techniků a dramaticky zlepšily celkový zdravotní stav matek a dětí.
Em 1953, com 25 anos e já um veterano ferido da Guerra da Independência de 1947-49, Sharon foi reconvocado ao serviço activo para formar a primeira unidade de comandos de Israel.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy už byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.
A junta assumiu então a autoridade legislativa, bem como o poder de formar uma assembleia constituinte e o veto proposto para disposições constitucionais.
Junta pak převzala zákonodárnou moc a také pravomoc vytvářet ústavní shromáždění a vetovat ústavní návrhy.
Mas não podem ser entendidos isoladamente do amplo sistema multipolar das grandes potências que se está a formar.
Nelze jim ale porozumět odděleně od širšího multipolárního systému předních velmocí, který se formuje.
E, se o republicano Mitt Romney for eleito, necessitará de alguns meses para formar a sua equipa de segurança nacional e reunir o seu governo, deixando-o incapaz de atacar o Irão de imediato.
A bude-li zvolen Obamův republikánský vyzývatel Mitt Romney, bude potřebovat několik měsíců, než vybuduje národně-bezpečnostní tým a sestaví kabinet, takže nebude schopen zaútočit na Írán okamžitě.
É evidente que as democracias liberais se sentiram ameaçadas após a queda do comunismo, em 1989 - mas sentem-se sobretudo ameaçadas por terroristas estrangeiros, que tendem a não formar partidos políticos e a ter assento nos parlamentos desses países.
Liberální demokracie samozřejmě cítí ohrožení už od pádu komunismu v roce 1989 - avšak zejména ze strany zahraničních teroristů, kteří nemají sklon zakládat politické strany a vysedávat v parlamentech zmíněných zemí.
Em particular, estas regiões deveriam formar e colocar um novo quadro de trabalhadores comunitários de saúde, formados para reconhecer os sintomas de doenças, fornecer vigilância, e administrar diagnósticos e tratamentos apropriados.
Zejména by tyto regiony měly vycvičit a nasadit do terénu novou skupinu komunitních zdravotníků vyškolených tak, aby uměli rozpoznávat příznaky onemocnění, poskytovat dohled a stanovovat diagnózu i odpovídající léčbu.
Tanto o Iémen como Marrocos também empreenderam um processo político relativamente inclusivo, com o Iémen a prosseguir um diálogo nacional e Marrocos a formar um governo de coligação.
Také Jemen a Maroko zahájily relativně vstřícný politický proces, přičemž Jemen usiluje o národní dialog a Maroko vytváří koaliční vládu.
O Prominp identifica em seguida um fornecedor de serviços de educação, para co-desenvolver um currículo apropriado com empresas seleccionadas e formar 30.000 pessoas por ano.
Prominp pak najde poskytovatele vzdělávacích služeb, který společně s vybranými společnostmi vyvine vhodný studijní plán a vyškolí 30 000 osob ročně.
Quando chegam ao destino, podem formar outros.
Ty pak mohou zaškolit ostatní.
A China, a Índia, e os outros BRICS deveriam formar uma coligação parecida para fazer pressão para a eliminação das tarifas farmacêuticas, alargando assim o acesso aos cuidados de saúde em todo o mundo em desenvolvimento.
Čína, Indie a ostatní státy skupiny BRICS by měly vytvořit podobnou koalici, která bude tlačit na zrušení cel na farmaceutika, čímž rozšíří přístup ke zdravotní péči v celém rozvojovém světě.
Eles procuram formar classes médias fortes e dinâmicas e alcançar a mesma paz, estabilidade e prosperidade que o Ocidente tem desfrutado ao longo dos anos.
Chtějí vybudovat silnou a dynamickou střední třídu a dosáhnout stejného míru, stability a prosperity, jakým se Západ těší už dlouho.
Parece estar a formar-se uma mudança radical na política contra a droga.
Zdá se, že protidrogovou politiku čekají převratné změny.

Možná hledáte...