formal portugalština

formální

Význam formal význam

Co v portugalštině znamená formal?

formal

que diz respeito à forma evidente, positivo genuíno

Překlad formal překlad

Jak z portugalštiny přeložit formal?

formal portugalština » čeština

formální

Příklady formal příklady

Jak se v portugalštině používá formal?

Citáty z filmových titulků

Formal ou informal?
Formální nebo neformální?
Tudo isto parece tão formal nestas circunstâncias tão peculiares.
Připadá mi to tak oficiální v těchto zvláštních podmínkách.
Mas o negócio deve ser feito duma forma formal.
Obchod má probíhat odpovídajícím zpusobem.
Desculpe, Sr. Norton. Não sabia que era uma ocasião formal.
Promiňte, pane Nortone, nevěděl jsem, že to bude tak formální.
Haverá um jantar formal depois?
Bude pak obvyklá večeře?
Nunca fiz nenhum pedido formal.
Neudělal jsem jí žádný formální návrh, Harry.
Sairemos daqui o mais depressa possível, Sra. Paradine, não é? - Quando estiver pronto, faremos a acusação formal.
Dostaneme vás ven co nejrychleji paní Paradineová.
Objecção formal.
Procesní námitka.
Esta deve ser a nossa apresentação formal.
Dnes budeme konečně formálně představeni.
Nada formal.
Neformální.
Afinal a festa é formal.
Takže je to formální dýchánek.
Quanto mais formal é a festa, menos temos que vestir.
Čím formálnější, tím spořejší šat.
Isto é, ele acha-me formal demais, entendes?
Myslím tím, že mě považuje za spořádané děvče, však víš.
Numa cerimónia formal! Estás a ver?
A přijde si na svatbu!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os outros consumidores que participam do sistema financeiro formal irão fortalecer as economias nacionais e, por sua vez, enriquecer a economia mundial.
Další spotřebitelé participující na formální finanční soustavě posílí národní ekonomiku a potažmo obohatí ekonomiku globální.
A discriminação jurídica, reguladora e social contra as mulheres, em muitos países, ainda as impede de procurarem trabalho remunerado no sector formal.
Hledání legálního placeného zaměstnání ženám v mnoha zemích stále znemožňuje právní, regulatorní a společenská diskriminace.
Sinto-me extremamente afortunada e honrada por o início da minha educação formal ter coincidido com a reemergência de Mandela na política Africana.
Moiovi bylo dovoleno opět kandidovat, dodrží-li ústavní limit dvou funkčních období.
Por definição, os PSCs têm relações profundas com as suas comunidades, incluindo com os curandeiros tradicionais, o que lhes permite apoiar o sistema de saúde formal na calibração da sua abordagem.
CHW mají už z podstaty hluboké vztahy se svými komunitami včetně tradičních léčitelů, což jim umožňuje pomáhat formálnímu zdravotnickému systému kalibrovat přístup.
Com efeito, nenhum tratado formal de controlo de armamento abrange directamente estas armas não-estratégicas; nem as mesmas foram objecto de negociações específicas entre a NATO e a Rússia.
Žádná formální smlouva o kontrole zbraní tyto nestrategické zbraně přímo nezahrnuje a stejně tak nebyly tyto zbraně předmětem cílených vyjednávání mezi NATO a Ruskem.
Finalmente, no princípio deste mês, a Human Rights Watch (HRW), ONG internacional sedeada nos EUA, adoptou uma posição formal que rejeita a criminalização da posse e do consumo de todas as drogas e apela para uma abordagem radicalmente diferente.
A konečně: mezinárodní nevládní organizace Human Rights Watch (HRW) se sídlem v USA počátkem tohoto měsíce formálně přijala stanovisko, které odmítá kriminalizaci držení a užívání veškerých drog a volá po radikálně odlišném přístupu.
A fim de reforçar ainda mais a estabilidade e a rentabilidade dos seus meios de subsistência, os pastores precisam de ser integrados na economia formal.
V zájmu dalšího zvýšení stability a ziskovosti jejich živobytí je pak třeba začlenit pastevce do formální ekonomiky.
Neste sentido, a Rússia e a China exercem actualmente controlo de facto na legalidade formal internacional do uso da força.
V tomto smyslu dnes Rusko a Čína fakticky kontrolují formální mezinárodní legálnost použití síly.
Os extremistas que propagam esta violência têm redes que chegam aos jovens e conhecem o poder da educação, seja formal ou informal.
Extremisté šířící toto násilí mají k dispozici sítě oslovující mladé lidi a vědí, jakou moc má vzdělání, ať už formální nebo neformální.
Os acontecimentos a nível regional e nacional poderiam levar as autoridades curdas de Erbil, a sua capital, a declarar a independência formal.
Vývoj událostí doma a v regionu může ponouknout kurdské úřady v jejich hlavním městě Irbílu k vyhlášení formální nezávislosti.
E, quanto mais não seja pela sua própria segurança, o GRC está a tentar expandir o seu poder, formal ou informalmente, ao norte da Síria.
A třebaže to možná činí jen kvůli vlastní bezpečnosti, snaží se KRG rozšířit svou moc, formálně či neformálně, i do severní Sýrie.

Možná hledáte...