fotbal čeština
Překlad fotbal portugalsky
Jak se portugalsky řekne fotbal?
Příklady fotbal portugalsky v příkladech
Jak přeložit fotbal do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
To byl fotbal.
De futebol.
Nevěděla jsem, že máš rád fotbal.
Não sabia que gostavas de futebol.
Kdyby ses tak nestaral o politiku a o fotbal, ale o stříhání.
Nada de política, jogos de bola, nem cabelos no pescoço. Limita-te ao teu ofício.
Na Stanfordu hrají skvělý školní fotbal.
Em Stanford há bom futebol.
Hrál jste fotbal, pane Dietrichsone?
Jogou?
Johnny Friendly mě brával na fotbal, když jsem byl dítě.
O Johnny Friendly levava-me a ver os jogos quando era pequeno.
Něco ti povím, máš ještě jiné bratry, kteří jsou na tom bídně, zatímco Johnny si hraje pólo. Nebo snad fotbal.
Deixa-me dizer-te uma coisa, tens outros irmãos a serem vigarizados, enquanto o Johnny se diverte.
Že už nemůžeš hrát fotbal?
É por não poderes jogar futebol?
Hráli jste se Skipperem fotbal.
Vocês jogaram futebol juntos e marcaram uns ensaios.
Fotbal, zlato!
Era o futebol!
Fotbal zaváněl.
Era o futebol que me afectava.
Brick se vždycky staral jen o fotbal a láhev.
Ele nunca fez nada na vida, para além do futebol e dos copos.
Řekl jsem, že mám radši univerzitní fotbal než profesionální, a on mi řekl, že jsem idiot a začal mi nadávat.
Disse que preferia o futebol universitário ao profissional. e ele chamou-me idiota e começou a ralhar comigo.
Díváš se na fotbal?
Segue os jogos de futebol? Ultimamente, não tenho seguido.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Postnárodní fotbal?
Futebol pós-nacional?
Fotbal bývá často označován za náhražku války - za symbolickou a víceméně mírumilovnou cestu, jak ventilovat mezinárodní rivalitu.
O futebol tem sido muitas vezes apelidado de substituto de guerra - uma forma simbólica, mais ou menos pacífica, de lutar contra as rivalidades internacionais.
Skvělý fotbal současného Španělska nevychází z býčí arény, nýbrž z barcelonského týmu, který v 70. a 80. letech vybudoval Johan Cruyff.
A proveniência dos grandes jogos espanhóis, de hoje, não é a praça de touros, mas sim a equipa do Barcelona constituída por Johan Cruijff nas décadas de 1970 e de 1980.
V nejvyšších patrech lidského konání - ať už jde o umění, vědu či fotbal - to dokonce může být důležitější faktor.
No mais alto nível das conquistas humanas - quer seja na arte, na ciência ou no futebol - pode realmente ser o factor mais importante.
Čím je pro Francouze kuchyně, tím je pro Brazilce fotbal: otázka nejvyšší národní hrdosti.
Aquilo que a culinária representa para os Franceses, é o que o futebol representa para os Brasileiros: uma questão do mais elevado orgulho nacional.
Fotbal do Ria de Janeira patří.
O futebol pertence ao Rio de Janeiro.
Fotbal byl kdysi populárním sportem, jenž měl kořeny v komunitách.
O futebol já foi um desporto popular, enraizado em comunidades locais.
Do jisté míry to stále platí, ale cosi podstatného se změnilo: fotbal se stejně jako jiné typy komerce globalizoval.
Isso é ainda verdade em certa medida, mas algo crucial mudou: o futebol, tal como outras actividades comerciais, globalizou-se.
Fotbal je dnes stejný jako olympijské hry (nebo závody Formule 1), jen se v něm točí víc peněz.
O futebol funciona hoje como os Jogos Olímpicos (ou como as corridas de Fórmula 1), excepto que envolve ainda mais dinheiro.
Nepřestali milovat fotbal.
Não deixaram de estar enamorados pelo futebol.