hadřík čeština

Příklady hadřík portugalsky v příkladech

Jak přeložit hadřík do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Namoč hadřík a navlhči mu rty.
Humedeça um pano e pressione-o entre os lábios dele.
To není hadřík. Je to můj talisman z Ameriky.
Não é trapo, é um brinquedo americano.
Tak proč jsi nosil ten šál, a rolák a tendle hadřík.
Então para quê o cachecol, a gola alta e este lenço maricas?
A abysme vám věřili to bezvědomí, hodili jste na zem ten hadřík s halotanem.
Deixaram cair aquele trapo para se certificarem que o achássemos e soubéssemos que estava inconsciente.
Všechno, co potřebuju, je mokrej hadřík a hned to bude vyleštěný. Víš co?
Só preciso dum pano húmido, e limpo tudo.
Chceš takový hadřík?
Eu devia dar-te um casaco desses.
Jenom u ní nespi, protože bys mohl mít noční můry a nikdy si u ní nic nepřej a nenos jí k atomovému reaktoru. A na čištění použij obyčejný navlhčený hadřík.
Só não adormeças perto dela porque ela iria te trazer pesadelos e nunca faças desejos com ela ou a deixes perto de reactores nucleares, e usa um pano normal para a limpar de vez em quando.
Máš na hlavě hezkej hadřík.
Gosto do trapo que tens na cabeça.
Přivážete ji ke stolu, do huby jí narvete hadřík a nalijete na něj hadřík, aby simuloval utonutí.
Amarramo-la a uma mesa, pomos-lhe um pano na boca e deitamos-lhe água em cima para simular um afogamento.
Přivážete ji ke stolu, do huby jí narvete hadřík a nalijete na něj hadřík, aby simuloval utonutí.
Amarramo-la a uma mesa, pomos-lhe um pano na boca e deitamos-lhe água em cima para simular um afogamento.
Ne, přišel jsem vás přivázat ke stolu, narvat vám do huby hadřík a polít ho vodou, abych simuloval pocit utonutí.
Não, estou aqui para te amarrar a uma mesa, pôr um pano na tua boca e deitar-te água em cima para simular a sensação de afogamento.
Je to jen hadřík.
É um pedaço de tecido.
Vezmu hadřík.
Vou buscar um pano.
Pěknej hadřík.
Que roupa tão gira!

Možná hledáte...