humanitární čeština

Překlad humanitární portugalsky

Jak se portugalsky řekne humanitární?

humanitární čeština » portugalština

humanitário

Příklady humanitární portugalsky v příkladech

Jak přeložit humanitární do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to humanitární.
É um acto humanitário.
Jenmiposílejte humanitární pomoc.
Apenas manda mantimentos.
Už jsem vám řekl, že tohle je humanitární let přepravující krevní plasmu a nouzové vybavení pro oběti záplav v italském Rovigu.
Quer matar alguém? Já lhe disse, isto é um voo com fins de caridade transporta plasma sanguíneo e equipamento de emergência para as vítimas das inundações de Rovigo, em Itália.
Opakuji, tohle je humanitární let!
Repito, voo humanitário!
Komise dává humanitární ocenění různým podivínům, ale proč mě?
Eu sei que estes comités de prémios. dão prémios de filantropia aos camaradas mais estranhos. - Mas porque eu?
Považuj to za humanitární misi.
O tipo não devia estar lá, foi incriminado falsamente. Juro.
Po skončení války a díky humanitární pomoci se desítky tisíc sirotků naučily vážit si míru.
Com o fim da guerra, e graças à ajuda humanitária milhares de órfãos coreanos aprenderão a enfrentar, com otimismo, um futuro da paz.
Co dostal tu výroční cenu za humanitární činnost.
Ofereceram-lhe o prémio de Humanitário do Ano.
Každá humanitární organizace na Thajsko-Kambodžké hranici má jeho fotku.
Todas as organizações da fronteira têm a foto dele.
Lhal jste o finanční humanitární pomoci Salvadorským bojovníkům. Je lež, že tuhle válku jde vyhrát jen bojem.
E que a guerra. pode ser vencida militarmente.
Poskytuje vznešenou humanitární pomoc našim asijským bratrům.
Ela ajuda os nossos irmãos asiáticos. - Muito obrigada.
Pracuji pro Vatikánskou humanitární organizaci.
Sou duma organização humanitária do Vaticano.
Všechny naše humanitární zásilky stěží postačují.
As operações de ajuda que coordenámos não foram suficientes.
Před pouhými 24 hodinami se tento nevypočitatelný vojevůdce zmocnil 63 pracovníků sboru humanitární pomoci.
Foi há apenas 24 horas que este perigoso senhor da guerra deteve 63 trabalhadores voluntários das NA a norte daqui.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávný návrh jihokorejské prezidentky Pak Kun-hje, že navzdory nedávnému zvýšení napětí poskytne Severu humanitární pomoc, je prvním krokem správným směrem.
A recente proposta do presidente Sul-Coreano Park Geun-hye de fornecimento de assistência humanitária apesar do crescimento recente da tensão é um passo na direcção certa.
Humanitární akce je pro řešení bezprostředních krizí bezpochyby nezbytná.
A acção humanitária é inquestionavelmente fundamental para dar resposta a crises imediatas.
Stále lépe si uvědomujeme, jaký druh humanitární akce funguje.
Cada vez mais, temos a noção do tipo de acção humanitária que resulta.
Humanitární pomoc musí jít ruku v ruce s hospodářským rozvojem a kvalitním řízením coby pilíři africké snahy realizovat skutečný potenciál tohoto kontinentu.
A ajuda humanitária deverá estar lado a lado com o desenvolvimento económico e a boa governação, funcionando como os pilares dos esforços desenvolvidos por África no sentido de materializar o seu verdadeiro potencial.
A Řecko se dnes zmítá v humanitární krizi, protože se nevyhnutelná restrukturalizace jeho dluhu využívá jako záminka k ustavičnému odkládání této restrukturalizace.
E a Grécia está actualmente à beira de uma crise humanitária, porque a reestruturação inevitável da sua dívida tem sido usada como desculpa para adiar essa reestruturação ad infinitum.
Jsem hluboce znepokojen humanitární tragédií v Sýrii a enormním utrpením, jež syrský lid už téměř tři roky zakouší.
Estou profundamente perturbado com a tragédia humanitária na Síria e com o enorme sofrimento que o povo Sírio suportou durante quase três anos.
EU navíc zahájila rozsáhlý projekt humanitární pomoci.
Por sua vez, a UE iniciaria um extenso projeto de ajuda humanitária.
Na Filipínách zorganizovaly Japonské sebeobranné síly po listopadovém ničivém tajfunu velkou humanitární akci.
Nas Filipinas, as Forças de Autodefesa do Japão montaram uma grande operação de socorro depois do tufão devastador, em Novembro.
Uvážlivost navíc neznamená, že humanitární intervence vždy ztroskotají.
Além disso, a prudência não significa que as intervenções humanitárias irão sempre falhar.
Nedávné rozsáhlé intervence v Iráku a Afghánistánu sice nebyly primárně humanitární, ale narušily veřejnou podporu vojenské akce.
As recentes intervenções em larga escala no Iraque e no Afeganistão, embora não sejam essencialmente humanitárias, corroeram o apoio público para uma acção militar.
V éře kybernetické války a bezpilotních letounů lze konec konceptu zodpovědnosti chránit či humanitární intervence jen těžko předvídat.
Numa época de guerra cibernética e drones, o fim do R2P ou da intervenção humanitária é difícil de predizer.
Nezbytná je humanitární pomoc a Turecko ji štědře poskytuje způsoby, které by měly sloužit jako vzor pro země Západu.
É necessária ajuda humanitária, e a Turquia está a fornecê-la generosamente, de um modo que deveria servir de exemplo para os países Ocidentais.
Je-li hlavní odůvodnění útoku humanitární - ukončit nesmyslná jatka syrských civilistů -, vojenská intervence USA by přinesla víc škody než užitku.
Se a principal justificação para um ataque é humanitária - para acabar com a matança insensata de civis Sírios - a intervenção militar dos EUA seria mais prejudicial que benéfica.

Možná hledáte...