indício portugalština

vodítko

Význam indício význam

Co v portugalštině znamená indício?

indício

vestígio, laivo sinal indicação

Překlad indício překlad

Jak z portugalštiny přeložit indício?

indício portugalština » čeština

vodítko znak stopa signál signalizace nápověda klíč indikace

Příklady indício příklady

Jak se v portugalštině používá indício?

Citáty z filmových titulků

Mas a polícia enfrenta a tarefa quase impossível de deter um criminoso que não deixa o mínimo indício.
Ale ta je postavena před téměř neřešitelný problém. Zločinec nezanechal žádnou stopu. Kdo je tímto vrahem?
Estão constantemente de serviço, sempre tensos e em alerta, sempre prontos para entrarem em acção, para seguirem mesmo o mais pequeno indício, já que este pode ser aquele que resolve o caso.
Oddělení vražd pracuje bez ustání. Jsou vždy připraveni sledovat každou stopu, byť tu sebemenší, jež by nás mohla dovést k našemu muži.
Todos os inquilinos, todos os senhorios, todos os proprietários, devem ser forçados a consentir buscas meticulosas às suas propriedades ao mais pequeno indício.
Děvčata by si měla dávat před policajtama větší pozor. Měli jsme potíže, protože jedna z nich příliš mluvila před svým přítelem od policie. Teď nám musejí všechny donášet.
É um facto bem conhecido de todos nós que assassinos como este raramente deixam qualquer indício. É isso que torna o nosso trabalho tão difícil e os nossos sucessos tão poucos. Há já oito meses que a polícia anda atrás deste assassino.
A vrah v těchto případech, jak jistě víte, nezanechává žádné stopy.
A qualquer indício de desordem, mandarei vagar a sala.
Při nejmenším náznaku nepořádku nechám bez váhání vyklidit soudní síň.
Para ver se acho algo que nos dê algum indício.
Zjistit, jestli tam nenajdeme stopu.
Talvez possa dizer-nos alguma coisa. Algo que nos dê algum tipo de indício.
Jestli třeba něco neřekla, co by nám určilo směr.
Não creio, deve haver um indício.
Nesouhlasím s tím. Musí existovat nějáký motiv.
Uma carta, uma nota, não importa que indício.
Já také ne. Dopisy, poznámky, cokoliv.
Ou é um indício de propriedade? De forma alguma.
Nebo je to vlastnická značka?
Surgiu agora um novo indício.
Pane, mám nové důkazy.
Indício de que natureza?
Jaké povahy je tento důkaz?
Nenhum indício.
Něco takového je netrápí.
Até agora, está por provar, por qualquer. indício externo, ou exames objectivos.
Dosud to není. podloženo.žádnými důkazy. ani objektivními testy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BOSTON - Os protestos anti-Japão que continuam a perturbar a China são apenas mais um indício do aumento de um forte nacionalismo chinês.
BOSTON - Protijaponské protesty, jimiž nadále víří Čína, jsou jen další známkou vzestupu mocného čínského nacionalismu.
Mas não há realmente nenhum indício a favor disso.
Pro to však neexistují vůbec žádné důkazy.

Možná hledáte...