infância portugalština

dětství

Význam infância význam

Co v portugalštině znamená infância?

infância

período do desenvolvimento do ser humano, que vai do nascimento ao início da adolescência; meninice, puerícia

Překlad infância překlad

Jak z portugalštiny přeložit infância?

infância portugalština » čeština

dětství nezletilost neplnoletost mládí dítě

Příklady infância příklady

Jak se v portugalštině používá infância?

Citáty z filmových titulků

Temo que o pobre Hugh tenha uma concepção deturpada do seu amor de infância.
Obávám se, že chudák Hugh poměrně naivně důvěřuje svému nedospělému zlatíčku.
Eu já ouvi todas as memórias de infância. que consigo suportar numa noite. Wilfred!
Vzpomínek na dětství jsem se dnes večer. naposlouchal až dost.
Passei lá uma infância feliz.
Zažila jsem tam spoustu radosti.
Quero brindar à felicidade da minha irmã e do meu amigo, Louise e Valentine, que se conhecem desde a infância e que em breve serão marido e mulher.
Připíjím na štěstí mé sestry Louise a mého přítele Valentina, kteří se znají od dětství, a kteří budou brzy manželé.
Sullivan regressou logo ao seu antro de infância após a libertação e ficou lá alguns dias, antes de raptar James Frazier, proeminente advogado e playboy.
SuIIivan se sem vrátil po propuštění a někoIik dní poté unesl Jamese Fraziera, prominentního advokáta a playboye.
Estive a falar ao Johnny dos nossos sonhos de infância.
Vyprávěla jsem Johnnymu o některých našich dětských snech.
Tem algo a ver com esta sala, com os bons tempos da minha infância.
Má to něco společného s tímhle pokojem jako dítě jsem tu zažívala krásné chvíle.
Quando, na infância?
Kdy? Už v dětství?
Vi os meus amigos de infância feitos em pedaços. Vi homens encolherem-se agonizantes quando os matei.
Viděl jsem umírat kamarády i muže, co jsem zastřelil.
Longe de mim questionar os ensinamentos da infância.
Tak to asi bude pravda.
A existência seria tão menos interessante sem o meu amigo de infância. debaixo do meu tecto.
Život by už nebyl takový, bez mého přítele z dětství.
Deve ter tido uma infância feliz, lá.
Musel jste mít šťastné dětství.
Eu estava indo ao Depósito de Western Manhattan. à procura da minha infância.
Šel jsem do skladiště v západním Manhattanu. Hledat mládí.
Imaginou como conservaria ao longo dos anos o coração simples e terno da infância e como reuniria à volta dela outras crianças, e lhes deixaria os olhos a brilhar de curiosidade com histórias.
Představovala si, jak si i v dospělosti uchová prostě, milující dětské srdce, jak shromáždí okolo všechny malé děti, a jak rozzáří jejich oči vyprávěním tajemných příběhů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Embora uma infância Americana média possa não ser a pior do mundo, a disparidade entre a riqueza do país e a condição das suas crianças não tem paralelo.
Průměrné americké dětství sice nepatří k nejhorším na světě, avšak nepoměr mezi bohatstvím země a podmínkami, v nichž žijí její děti, nemá obdoby.
Em 2000, quando se estabeleceram os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio (ODMs) das Nações Unidas, a banda larga estava na sua infância, e a maior parte destes benefícios não tinham sido sequer imaginados.
Když v roce 2000 vznikaly Rozvojové cíle tisíciletí Organizace spojených národů, širokopásmový internet byl ještě v plenkách a většinu z přínosů jsme si ještě ani nedokázali představit.
Os etíopes começam a correr na infância para chegar, por exemplo, a uma escola distante situada nas montanhas.
Etiopané začínají běhat už v dětství, aby se dostali například do vzdálené školy v kopcích.
Em África, a fome permanece a causa principal de morte na infância, sendo responsável por metade de todas as mortes de crianças com menos de cinco anos e matando mais do que a SIDA, TB e malária juntas.
V Africe zůstává hlad hlavní příčinou dětské úmrtnosti; stojí za polovinou všech úmrtí dětí do pěti let věku a vyžádá si víc obětí než AIDS, TBC a malárie dohromady.
Para tal, os governos deverão implementar medidas que garantam, directa ou indirectamente, sistemas de apoio à infância e à terceira idade que sejam acessíveis a casais que trabalhem.
Za tímto účelem by vlády měly zavést opatření, která budou přímo či nepřímo garantovat systémy dostupné péče o děti a starší osoby pro pracující rodiče.

Možná hledáte...